Staroslověnština: Zapomenutý jazyk našich předků. Rozuměli byste?

Nejstarší slovanský spisovný jazyk, který vznikl před více než tisícem let. Současná čeština ze staroslověnštiny vychází, i přesto však některým slovům z této dávné mluvy většina z nás nerozumí. Jazyk vznikl původně pro náboženské potřeby a i proto je většina dochovaných textů náboženského charakteru. Zvládnete je přeložit?

Hlaholice
doporučujeme

Staroslověnština vznikla v 9. století a s úpravami se používá dodnes jako bohoslužebný jazyk v řeckokatolické či pravoslavné církvi. Zabývá se jí vědní obor paleoslovanština. Ze všech dávných slovanských jazyků má nejstarší písemné památky, za což vděčíme věrozvěstům Cyrilu a Metodějovi. Ti v očekávání své mise na Velkou Moravu přeložili mnoho křesťanských textů právě do staroslověnštiny.

Po pádu Velkomoravské říše byl tento jazyk z náboženství vytlačen latinou, ale žáci Cyrila a Metoděje ho udrželi naživu na Balkáně. V dnešní době už dávno ztratil jazyk dorozumívací funkci a neexistují přesné statistiky, které by popsali míru zvládnutí jazyka u jeho uživatelů, ale jde vesměs o pasivní znalost omezenou na náboženské výrazy. Odhaduje se, že v nějaké míře zná dnes staroslověnštinu zhruba 80 miliónů osob, které žijí především v Rusku a na Balkáně.

img-responsive

Hlaholice | foto: Wikimedia Commons

Poznáte tuto modlitbu?


Otče naš, iže jesi na nebesch, da svętit sę imę tvoje, da priidet cěsarstvo tvoje, da bǫdet volja tvoja na zemli jako na nebesi; chlěb naš nasǫšnyi dažd nam v dni sem i ostavi nam dlgy naši jako i my ostavljajem dlžnnikom našim; ne vvedi nas v napast n izbavi ny ot lǫkavago

Ano, není to nic jiného, než známý "Otčenáš", který v současné češtině zní takto: 

Otče náš, jenž jsi na nebesích, posvěť se jméno tvé, přijď království tvé, buď vůle tvá, jako v nebi, tak i na zemi. Chléb náš vezdejší dej nám dnes a odpusť nám naše viny, jakož i my odpouštíme naším viníkům, a neuveď nás v pokušení, ale zbav nás od zlého.

A co třeba slavný duchovní chorál?

Hospodine, pomiluj ny!
Jezukriste, pomiluj ny!
Ty, spase všeho mira,
spasiž ny i uslyšiž,
Hospodine, hlasy našě!
Daj nám všěm, Hospodine,
žizn a mír v zemi!
Krleš! Krleš! Krleš!

Jde o nejstarší dochovanou českou duchovní píseň, která vznikla zřejmě na přelomu 10. a 11. století. Dodnes se o ní učí už na základních školách a její význam je poměrně jasný. Některá spojení jsou však zrádná, pro jistotu se tedy podíváme na jejich přesné vysvětlení. 

pomiluj nysmiluj se nad námi
spase mira = spasiteli světa
spasiž ny i uslyšiž = spas nás a vyslyš
žizn = hojnost
Krleš Kyrie eleison (Pane, smiluj se)

img-responsive

Cyril a Metoděj na obraze od Jana Köhlera | foto: Wikimedia Commons

Porozuměli jste? Mnoho slov je velmi podobných těm, která používáme dodnes. Dnes je staroslověnština již možná mrtvý náboženský jazyk, ale dříve sloužila dorozumívací prostředek téměř všem slovanským národům. Však byla také ve své době třetím největším mezinárodním jazykem, hned za řečtinou a latinou.

Vytisknout Zašlete tip redakci na článek

Hodnota veřejných zakázek loni stoupla o 5,5 procenta na 715 miliard korun

14.06.2021 12:43 Hodnota veřejných zakázek loni meziročně vzrostla o 5,5 procenta na 715 miliard korun. Její podíl…

Nezvládli jsme pandemii a vymíráme. Počet obyvatel ČR klesl pod 10,7…

14.06.2021 09:52 „V rámci pandemie došlo ke statisticky významnému nárůstu počtu úmrtí, což vedlo ke snížení počtu…

V platnost vstupuje další rozvolnění. Týká se především kulturních akcí

14.06.2021 07:54 Kapacita diváků v hledišti na kulturních akcích venku je ode dneška bez omezení, nejvýše však 2000…

Od července by na kulturní akce mohlo chodit více lidí, naznačil Babiš

13.06.2021 19:13 Aktualizováno Od 1. července by se měl zvýšit maximální počet účastníků na kulturních akcích na 5000 venku a 2000…

Související:

Právě se děje

Další zprávy

reklama