Opravdu jsou Němci národem sucharů? Strefují se do nich i Češi, všimli si ve světě

„Nejkratší kniha na světě? Kniha německých vtipů.“ Němci jsou často vykreslováni jako lidé naprosto postrádající smysl pro humor. Ostatní národy si z nich za to rádi dělají legraci. Je však toto klišé pravdivé? A odkud se vůbec vzalo?

Přidejte svůj názor 6 komentářů

Německá kancléřka Angela Merkelová na návštěvě v Praze (25. srpna 2016)

V cestopisném článku stanice BBC se německá učitelka podivuje, že Němci jsou ostatními národy považovány za absolutně seriózní, nikdy se nesmějící tvory. Přiznává, že se s tímto obrazem Německa setkala až při rozhovorech se svými anglickými známými. „Já naprosto miluji humor,“ říká učitelka francouzštiny a angličtiny.

Z chybějícího smyslu pro humor Němců si dělal legraci už spisovatel Mark Twain: „Německý vtip není k smíchu." V tomto duchu vnímá celý svět Němce. V roce 2011 byli Němci na internetové seznamce Badoo.com v mezinárodním hlasování, kterého se účastnilo na 30 000 lidí, vyhlášeni za nejméně vtipný národ na světě.

(Ne)vtipná němčina

Jsou však Němci skutečně tak nevtipní a zcela seriózní národ? Podle lingvistů má velkou roli v vnímání světa Němců jako vážných tváří odlišná jazyková struktura němčiny. S jejími časy, pády a složitou gramatikou v ní nefungují některé vtipy možné v angličtině, jako např. ty, co jsou založeny na tom, že v angličtině může být osloven jako žena i muž ( a naopak), což v němčině nelze.

Podobný problém má i čeština, kdy je vcelku pokaždé jasné pohlaví daných osob, se kterými je spjata humorná situace. Přesto Češi nejsou narozdíl od Němců považováni za lidi bez smyslu pro humor. Podle lingvistů je percepce Němců jako až příliš vážných lidí dána dalšími jazykovými specifiky. Němčina se vyznačuje schopností spojit několik slov dohromady a stvořit nové. Vtipy, které si hrají s jejich dvojím významem, nelze příliš dobře přeložit do jiných jazyků a část německého humoru tak vždy pochopí pouze Němci či velmi dobří znalci němčiny.  

Tyto sloučená slovní spojení zároveň odkazují na další specifický rys německého jazyka, který výrazně ovlivňuje německý humor pronášený v cizím jazyce. Němčina je díky nim velmi lapidární, stručný a hutný jazyk. Němci se proto zdají cizím národům, např. Angličanům, jako až přespříliš přesní a přímí ve svých vyjádřeních.

Německá mutace webu The Local kromě jazykového vlivu upozorňuje i na historický kontext. Mnohé národy – a vzhledem k tradici černohumorné České sody a dalších satirických pořadů, knih či komiksů by se dalo říci, že zvláště Češi si tento druh humoru oblíbili – si rádi dělají srandu z nacistů a Adolfa Hitlera (populární memy se vztekajícím se Hitlerem z filmu Pád třetí říše jsou toho pádným důkazem). V Německu se pochopitelně jedná o téma, kterému se raději Němci vyhýbají.

Nicméně, lze říci, že se mu spíše vyhýbali. Nedávno uvedená filmová adaptace satirického románu Už je tady zas (Er is wieder da) o Hitlerovi probuzeném v moderním Německu, se stala v německých kinech obrovským hitem. I v českých kinech uspěla přisprostlá trilogie Fakjů pane učiteli. Tyto komedie ukazují, že Němci nejsou možná tak zcela bez humoru, jako by se mohlo zdát.

V diskuzní síti Quora uživatelé uvádějí další zajímavé důvody, proč jsou Němci chápáni jako lidé bez humoru. Podle jednoho diskutujícího je to zčásti dáno válečnou propagandou. Němci, respektive nacisté, byli vykreslováni jako lidé bez humoru, aby proti nim stojící síly měly další důvod, proč si je ošklivit a bojovat s nimi.

Většina diskutujících se však shodla na jiném faktu a sice, že Němci jsou velmi slušní a rezervovaní na veřejnosti. Okolní národy je proto považují za „chladné čumáky.“ Nicméně, v soukromí se to mění. Němcům chvíli trvá, než se jiným otevřou a začnou s nimi jednat jako se svými blízkými přáteli a kolegy. Pak mohou i cizince poznat, že Němci nejsou bez smyslu pro humor, jak se obecně uvádí.  

Vstupte do diskuze (6)
Google+ Vytisknout Zašlete tip redakci na článek

Svět internetu v číslech: Co vše se stane na sociálních sítích za jednu…

17.01.2019 12:40 V roce 2004 byl spuštěn Facebook. O rok později bylo nahráno první video na YouTube. Kdo tehdy mohl…

Největší přešlap Severní Koreji: Vlastní chybou prolomila propagandu,…

17.01.2019 12:27 V roce 1989 se Severní Korea dopustila jednoho z největších přešlapů v historii tamní propagandy.…

Světová soutěž ohňostrojů Ignis Brunensis letos připomene jubilea…

16.01.2019 16:53 Dvaadvacátý ročník středoevropsky ojedinělé mezinárodní soutěže ohňostrojů Starobrno Ignis…

Tajemství české klasiky: Víte, z čeho se dělá tlačenka?

16.01.2019 16:45 Aktualizováno Tlačenka patří do české kuchyně stejně neodmyslitelně, jako knedlo-vepřo-zelo, špenát nebo…

Související:

Právě se děje

Další zprávy

reklama
reklama