Nejen za nedostatek ochranných pomůcek, ale také kvůli relativně pomalému testování pacientů čelí v těchto dnech kritice britská vláda v souvislosti se šířením koronaviru. Téma dnes v Británii na titulních stránkách rozebírá několik celostátních deníků, přičemž bulvární list Daily Mail vyzývá vládu k okamžité nápravě "testovacího fiaska".
Problém je obzvláště palčivý u zaměstnanců státního zdravotnického systému NHS, jejichž izolace kvůli podezření na nemoc COVID-19 dále oslabuje extrémně vytížené nemocnice.
V pondělí bylo v Británii podle vlády provedeno 8240 testů kvůli podezření na nákazu koronavirem. To je sice podle BBC více než ve Francii, zároveň jde o číslo výrazně zaostávající za Německem, kde se prověřují statisíce vzorků týdně. České laboratoře podle webu ministerstva zdravotnictví za úterý zvládly testů asi 6200. Navíc britská vláda dříve avizovala, že kapacita se vyhoupne na 10.000 testů denně už minulý víkend.
Labouristický poslanec a možný příští lídr hlavní opoziční strany Keir Starmer na twitteru uvedl, že Británie je v tomto ohledu "na míle vzdálená tomu, kde potřebujeme být".
Ministers have consistently failed to explain why we are miles behind where we need to be on testing for coronavirus. We need answers and we need solutions - and we need them now. https://t.co/LJcVCNmr5y
— Keir Starmer (@Keir_Starmer) March 31, 2020
Daily Mail, který dlouhodobě straní spíše vládním konzervativcům, kromě slova fiasko použil výrazy "neodpustitelné" nebo "průšvih".
DAILY MAIL: Fix testing fiasco NOW #TomorrowsPapersToday pic.twitter.com/9qisdsbLJJ
— Neil Henderson (@hendopolis) March 31, 2020
De facto zástupce britského premiéra Michael Gove na úterní tiskové konferenci konstatoval, že testování se zrychluje, uznal však, že vláda musí v této věci přidat. Za "klíčové omezení" ve snaze vystupňovat testovací úsilí označil dostupnost chemických činidel potřebných pro analýzu vzorků.
Britští novináři ovšem poukazují i na jiné faktory. Podle deníku The Times problém pramení především z pomalejší reakce vlády na nastupující krizi, jakož i z nedávné zásadní změny v jejím přístupu. Británie prý nejdříve zavrhla hromadné testování pacientů a akceptovala, že šíření viru SARS-CoV-2 už nebude možné zastavit, načež o několik dní později strategii změnila a začala zavádět plošná opatření.
"Toto rozhodnutí znamenalo, že testování začalo být opět klíčové... Ale jelikož mělo předtím jiné priority, Spojené království bylo najednou pozadu ve snaze nakoupit diagnostické sady, spotřební zboží a speciální chemikálie používané při testech," uvádí The Times.
Výrok ministra Govea o nedostatku činidel pak mírně zpochybnilo prohlášení předního svazu chemických společností, které naznačuje, že firmy by mohly na přání úřadů dodávky navýšit. "Všechny relevantní sektory ve Spojeném království nadále úzce spolupracují s vládou na vyjasnění přesných potřeb NHS a na tom, aby tyto potřeby byly naplněny," uvedlo sdružení Chemical Industries Association.
The Chemical Industry Association has just put out this statement putting a question mark over Michael Gove’s statement that a lack of chemical Reagant is behind the lack of tests.They say reagant still being delivered to the NHS and the industry can scale up pic.twitter.com/vzoHNRbBTL
— Sam Coates Sky (@SamCoatesSky) March 31, 2020
Rychlé a rozsáhlé testování na koronavirus je potřebné především u pracovníků nemocnic a dalších zdravotníků, kteří často musí přerušovat výkon práce kvůli podezření, že se také nakazili. První výsledky přitom naznačily, že velká většina z nich by se mohla do služby vrátit.
Chris Hopson z profesního sdružení zastupujícího zaměstnance NHS z celé Anglie BBC v úterý večer řekl, že systém státní péče se potýká s mimořádnými personálními problémy. "O víkendu jsme začali testovat zaměstnance... Ten vzorek je velmi malý, ale bylo zajímavé, že z těch členů personálu, kteří jsou ve 14denní karanténě, protože mají člena rodiny s potenciálními příznaky koronaviru, mělo jen 15 procent pozitivní test. Pokud se to bude opakovat, pak to znamená, že 85 procent pracovníků, kteří jsou aktuálně v izolaci, může zpět do práce," řekl představitel skupiny NHS Providers.
Související
Sunak: Putin se na polských hranicích nezastaví. Britové posílají Ukrajině rakety Storm Shadow
Británie chce zastavit migraci, uprchlíky začne odvážet ze země. Sunak oznámil kdy
Velká Británie , Covid-19 (koronavirus SARS-CoV-2)
Aktuálně se děje
před 24 minutami
ANO by v březnu vyhrálo volby. Ze Sněmovny by vypadly dvě vládní strany
před 1 hodinou
Americký Senát schválil balíček pomoci pro Ukrajinu. Biden slíbil rychlé doručení
včera
Týdenní výhled filmů: Tělesností pulzující Rivalové, aktivistický šaman i vrah z televizní soutěže
včera
Ruské jaderné odpalovací zařízení míří k hranicím NATO. Odborníci: Jde o přípravu na válku
včera
NATO nerozmístí jaderné zbraně v jiných zemích, říká Stoltenberg
včera
Greta Thunbergová čelí obvinění z občanské neposlušnosti
včera
Dezinformátor Zítko se hledá. Policie vyhlásila pátrání
včera
Pokles cen potravin? Naopak, většina z nich v dubnu zdražila, tvrdí ČSÚ
včera
Deset tisíc vojáků NATO v Polsku. Aliance své členy bránit bude, vzkázal Rusku Stoltenberg
včera
Speed Marathon 2024: Policie eviduje tisíce přestupků, rozdala pokuty za miliony
včera
Gerhskovich zůstává ve vazbě. Rusové ho hodlají soudit kvůli údajné špionáži
včera
Rusko zesílí útoky na ukrajinské sklady se západními zbraněmi, slíbil Šojgu
včera
Na Tachovsku zasahovala policie ve škole. Zadržela jednu osobu
včera
Černý kašel se v Česku nadále šíří. Nejvíce mezi náctiletými
včera
Finsko: Moskva je nyní nepřítel č. 1 a proto roste vysoký plot na hranici
včera
Mrazivé počasí na většině území na jednu noc odezní. Výstraha ale platí dál
včera
Německo zatklo muže za špionáž v europarlamentu pro Čínu. Peking reaguje
včera
Hackeři propašovali na web ČTK smyšlenou zprávu o atentátu na Pellegriniho
včera
Známe volební čísla pro eurovolby. O 21 mandátů usiluje 30 subjektů
včera
V Letech se otevřel Památník holokaustu Romů a Sintů na místě bývalého tábora
V Letech na Písecku se v úterý otevřel Památník holokaustu Romů a Sintů v Čechách. Nachází se na místě koncentračního tábora pro Romy, který za protektorátu během druhé světové války nechali vybudovat nacisté.
Zdroj: Jan Hrabě