Budoucí předsedkyně Evropské komise Ursula von der Leyenová bude muset ve své nové funkci hledat kompromisy a stavět mosty mezi jednotlivými státy rozhádané Evropské unie. V reakci na úterní zvolení dosavadní německé ministryně obrany to dnes napsal evropský tisk. Řada listů upozorňuje na slabou pozici von der Leyenové, která získala při hlasování v Evropském parlamentu jen o devět hlasů více, než potřebovala. Autoři některých komentářů ale očekávají, že von der Leyenová by mohla být velmi silnou a samostatnou postavou evropské politiky.
"Ursula von der Leyenová bude muset uspokojit poptávku po někom, kdo bude stavět mosty. Časy, kdy EU řídila neformální velká koalice konzervativců a sociálních demokratů, už jsou pryč. Nové většiny jsou mnohem křehčí," uvedl v komentáři švýcarský list Tages-Anzeiger. Podle něj toho von der Leyenová europoslancům mnoho slíbila, nebude ale schopna splnit nic, pokud nebude mít podporu členských států a europarlamentu. "Zdá se ovšem, že kompromis se v poslední době stal spíše nadávkou," upozornil list. Bez kompromisů podle něj hrozí von der Leyenové, že se stane předsedkyní komise bez většího vlivu a moci.
Také dánský list Jyllands-Posten v dnešním komentáři uvádí, že von der Leyenová bude ve své nové funkci muset hledat především kompromisy. "Je kompetentní, spolehlivá a je pokračovatelkou německé tradice umění kompromisu," napsal list. To, že byla německá politička do čela EK zvolena tak těsně, podle listu Jyllands-Posten vypovídá spíše než o jejích kvalitách o tom, jak hluboce je EU roztříštěná. "Na novou předsedkyni čeká teď velký úkol: sbírat, sjednocovat a udávat kurz, který si zaslouží přívlastek evropský," dodal.
Také nizozemský list De Volkskrant upozorňuje na skutečnost, že von der Leyenovou podpořilo 383 europoslanců, tedy jen o devět víc než bylo minimálních 374. "Těsná většina, které se možná podařilo dosáhnout jen díky euroskeptikům a britským poslancům, kteří brzy odejdou, oslabuje výchozí pozici (von der Leyenové)," napsal list.
Podle rakouského listu Der Standard nebylo rozhodnutí podpořit von der Leyenovou pro řadu poslanců vůbec lehké. "Stín kuloárové politiky, která tomu předcházela, se bude nad jejím předsednictvím vznášet ještě dlouho," napsal.
Na tom, jakou bude Ursula von der Leyenová předsedkyní Evropské komise, se evropské listy příliš neshodují. Podle italských novin Corriere della Sera by mohla být i vzhledem k zemi, ze které pochází, velmi silnou postavou evropské politiky. "Možná bude jednat samostatněji než řada jejích předchůdců," napsal list. Podle něj k síle von der Leyenové přispěje i to, že v její osobě se do čela komise dostane poprvé žena.
"Má velký talent, pokud jde o to, jak vysvětlovat politiku, jak ji mediálně prezentovat a činit uchopitelnou. Z toho může Brusel bezpochyby profitovat," napsal švýcarský list Neue Zürcher Zeitung.
O schopnostech von der Leyenové ve svém komentáři naopak pochybuje britský list The Times. Podle něj existují pochybnosti, zda bude mít německá politička, kterou "instalovali Angela Merkelová a Emmanuel Macron", dostatek odvahy a síly, aby utvářela evropskou politiku, nebo bude "prostě jen loutkou francouzského prezidenta a německé kancléřky".
Programu von der Leyenové se věnuje španělská La Vanguardia. Označila ho za "značně sociální a ekologický". "Pět set milionů evropských občanů nyní očekává pokroky, nikoli kroky zpět a stagnaci," napsaly noviny.
Podle maďarského listu Magyar Nemzet současný stav EU nedovoluje nic jiného, než "politicky korektní, naprosto bezbarvou a sterilní komisi v čele s předsedkyní, která toho ví více než my o zákulisních dohodách, ale o to méně o skutečných problémech".
Související
BBC: Evropská unie se nepoučila. Zaspala a probudila se v další energetické krizi
Fico tvrdí, že EU je ve sporu s Ukrajinou na straně Slovenska
Ursula von der Leyenová , EU (Evropská unie) , evropská komise , Německo
Aktuálně se děje
včera
Důchodů se mají dotknout změny. Jsou plánované ve dvou fázích
včera
Tři roky se čekalo. Babiš obnovuje společná vládní jednání se Slováky
včera
ČT se obává kolapsu. Lidé přijdou o StarDance, varuje Grolich
včera
Trump oznámil, kdy pojede do Číny. Návštěvu odložil kvůli válce s Íránem
včera
Tak zaúřadovalo zimní počasí. Na východě napadly desítky centimetrů sněhu
včera
Konec střídání času na obzoru. Zdechovský věří, že EU se brzy dohodne
včera
Ruská státní pokladna se tenčí. Putin vyzval oligarchy, aby podpořili obranný rozpočet země
včera
V USA se rozjíždí tichá mocenská válka. Demokraté se snaží vyplnit vakuum po Bidenovi
včera
Německo chce proměnit armádu v nejsilnější bojovou sílu Evropy, než Rusko zaútočí na NATO. Má na to tři roky
včera
Evropa bude prosit Moskvu o energetické suroviny, my si vybereme, komu pomůžeme, tvrdí Putinova pravá ruka
včera
Maďarsko důležitější než Francie? EU se ocitá v kritickém bodě, může skončit jako rukojmí krajní pravice
včera
Babiš vyrazil do boje proti „nehoráznému chování“ čerpacích stanic. Chce zpřísnit kontroly a zastropovat marže
včera
Kdo ničil dívčí školu v Íránu? OSN chce odpovědi, vyšetřování zatím ukazuje na USA
včera
Trump couvá. Opět odložil Íránu ultimátum, podle Teheránu jednání neprobíhá
včera
Vojenské kapacity Íránu jsou zničené, prohlašuje Trump. Jak tedy Teherán dokáže kontrolovat Hormuzský průliv?
včera
Okamžitě zlevněte pohonné hmoty, pustil se Babiš do pumpařů
včera
Útok zápalnými lahvemi na Ruský dům v Praze. Policie pátrá po pachateli
včera
Předpověď počasí na začátek Velikonoc. Má být den ode dne lépe
včera
Klidný život bez finančních starostí: Výhodné pojištění odpovědnosti
26. března 2026 21:58
Změna času se v EU řeší už osm let. Europoslanci jsou pro konec střídání
V Česku je v plném proudu týden, který bude o hodinu kratší. Po noci ze soboty na neděli si všichni budeme muset přenastavit hodinky, protože dvě změny času jsou navzdory slibům každoroční realitou. Je to přitom už osm let, co existuje směrnice o ukončení střídání časů.
Zdroj: Jan Hrabě