Vládám k úspěšnému boji proti koronaviru nestačí jen poslat obyvatele svých zemí do preventivní karantény. Omezení pohybu musí provázet i důsledné testování všech potenciálních nakažených a další zdravotnická opatření. Vyplývá to z dnešního rozhovoru předního experta Světové zdravotnické organizace (WHO) Mika Ryana ve vysílání televize BBC. Varoval, že bez doplňkových kroků se po uvolnění karanténních režimů může virus znovu začít rychle šířit.
"U té povinné izolace je riziko... pokud nyní nezavedeme silná opatření v oblasti veřejného zdraví, tak až ta omezení pohybu a izolace skončí, existuje riziko, že nákaza vyskočí zase nahoru," uvedl Ryan, který je hlavním analytikem WHO pro krizové situace.
Karanténa se aktuálně po celém světě vztahuje na stamiliony lidí, mimo jiné v řadě evropských zemí včetně Česka nebo také v nejlidnatějším americkém státu Kalifornii. V Číně, Singapuru nebo v Jižní Koreji, které podle Ryana mohou být pro zbytek světa vzorem, však vedle omezení pohybu obyvatel boj proti koronaviru znamenal i další rozsáhlé změny.
"To, na co se především musíme zaměřit, je najít lidi, kteří jsou nemocní, kteří virus mají, vystopovat jejich kontakty a izolovat je," řekl expert WHO v pořadu moderátora Andrewa Marra. "Jakmile budeme mít potlačené šíření, musíme tomu viru jít po krku. Musíme přejít do protiútoku," vysvětloval.
Pro pacienty nakažené koronavirem zatím neexistuje spolehlivý lék a před infekcí neochrání žádná z dostupných vakcín. Podle analýzy BBC už vědci v různých zemích pracují na více než 20 očkovacích látkách, přičemž výzkum jde kupředu "zběsilým" tempem. I kdyby se ale některému z týmů podařilo do konce roku vakcínu vyvinout, zbývala by ještě další nelehká výzva v podobě její masové výroby.
Na otázku, kdy mohou lidé v Británii počítat s očkováním proti nemoci COVID-19, Ryan odpověděl, že je třeba na věc nahlížet realisticky. "Musíme mít jistotu, že (vakcína) je naprosto bezpečná... mluvíme tady nejméně o roku," uvedl. Dodal, že příslušná látka se nakonec objeví, ale "my se musíme dát do díla a činit potřebné kroky teď".
Související
Harry a Meghan na cestách. WHO nasadila manžele v Jordánsku
Trumpova administrativa dluží čtvrt miliardy dolarů. WHO řeší, zda je vůbec někdy zaplatí
WHO (Světová zdravotnická organizace) , Vědci , Velká Británie , Covid-19 (koronavirus SARS-CoV-2)
Aktuálně se děje
včera
Rakousko zakázalo americkým vojenským letounům bojujícím s Íránem využívat svůj vzdušný prostor
včera
Trump nečekaně odvolal ministryni spravedlnosti Pam Bondiovou
včera
Trump odstartoval válku, kterou Evropa nechtěla. Ukončením snahy o otevření Hormuzského průlivu ji hodil přes palubu
včera
USA zažívají kvůli válce v Íránu cenový šok. Počet lidí nespokojených s Trumpem roste
včera
Za útok na Ruský dům hrozí až osm let. Policie obvinila cizince
včera
Metro o Velikonocích ochromí výluka. Náhradou budou autobusy XC
včera
StarDance představila další dva účastníky. Je mezi nimi šoumen ze světa sportu
včera
Írán se Trumpa stále nezalekl. Teherán slibuje ničivou odvetu
včera
Pokus o vraždu ve vězení. Vězeň napadl jiného příborem
včera
Policie přichystala velikonoční opatření. Jde o prevenci, zdůraznila
včera
Babišova vláda sníží spotřební daň u nafty a zastropuje marže
včera
Trump s projevem neuspěl. Trhy tentokrát neuklidnil
včera
Dva mrtví v Plzni. Policie pracuje se dvěma vyšetřovacími verzemi
včera
Obchody se o Velikonocích uzavřou na den. Zákon mluví jasně
včera
Po Irech porazili na penalty i Dány. Češi po 20 letech postoupili na fotbalové mistrovství světa
včera
Navrátíme Írán do doby kamenné, řekl Trump. Válka pro tuto chvíli pokračuje
včera
Lidé se vrací k Měsíci. Mise Artemis II úspěšně odstartovala
včera
Počasí čeká o velikonočních svátcích výrazné oteplení
1. dubna 2026 21:07
BBC: Evropští lídři doufají, že USA z NATO neodejdou. Ví ale, že Trump je toho schopen
1. dubna 2026 19:38
Szijjártó se ostře pustil do prezidenta Pavla. Vytáhl komunistickou minulost
Diplomatické napětí mezi Prahou a Budapeští dosáhlo nového bodu mrazu. Maďarský ministr zahraničí Péter Szijjártó ostře zaútočil na českého prezidenta Petra Pavla poté, co hlava českého státu kritizovala maďarské aktivity v rámci Evropské unie. Szijjártó neváhal vytáhnout kartu komunistické minulosti a prohlásil, že nebýt sametové revoluce, byl by dnes Petr Pavel špionem komunistického Československa v západní Evropě.
Zdroj: Libor Novák