Román Samuraj od jednoho z nejuznávanějšísh japonských prozaiků Šúsaka Endóa zobrazuje střet japonské kultury s evropskými mocnostmi. Aby mohlo Japonsko navázat obchodní vztahy s Novým Španělskem, musí se japonští velvyslanci stát křesťany. Stát se křesťanem znamená v Japonsku, odsoudit se k jistému trestu. Podaří se velvyslancům splnit jejich misi?
Šúsaku Endó (1923 – 1996) byl japonský romanopisec, kritik a dramatik. Patřil k příslušníkům tzv. třetí poválečné generace japonských spisovatelů, kteří sice zažili 2. světovou válku, ale kvůli nízkému věku se bojů nezúčastnili. Endó byl v jedenácti letech pokřtěn, což mělo velký vliv na jeho život. Studoval literaturu na univerzitách v Keió a Lyonu. Už v té době jej zajímala problematika vztahu víry a literatury.
Endóovu tvorbu lze rozdělit do tří fází. V první se zaměřil na rozdíly v myšlení, zvycích, životě nebo společnosti na Západě a v Japonsku. Ve druhé fázi si uvědomil, že se svého kulturního a historického pozadí nemůže zbavit a tak si našel svoji vlastní víře (do této fáze patří román Samuraj – pozn. autora). V té závěrečné nalezl způsob, jak ideově usmířit Východ a Západ.
O světoznámém román Mlčení se začalo znovu mluvit v lednu 2017, kdy se dočkal filmové adaptace v režii Martina Scorseseho. Filmu se podařilo rehabilitovat zájem o tohoto japonského autora nejen ve světě, ale i v Čechách. Proto se nakladatelství Vyšehrad rozhodlo vydat druhý román vracející se do období střetu křesťanské víry a japonské kultury.
Historický román Samuraj je inspirován skutečnými událostmi, do první poloviny 17. století, před a krátce po začátku úplného zákazu křesťanství. Z historického hlediska tak předchází románu Mlčení. Tentokrát jsou hrdinové knihy Japonci, nikoliv evropští misionáří jako v případě u Mlčení.
Jak již název sám napovídá, ústřední postavou je Samuraj, vlastním jménem Hasekura Rokuemon, který je pánem pozemku v mokřadech. Samuraj je vytrvalý, poslušný a navzdory společenským rozdílům i dost pracovitý, každý den pracuje s rolníky, je jim rovný a nijak se nad nimi nepovyšuje. V minulosti měla jeho rodina pozemek v Kurokawě, ale na rozkaz knížete byli přesídleni.
Protipólem Samuraje je druhá hlavní postava. Misionář, v knize jako pan Velasco, je knězem z řádu Pavlovců, který je v Japonsku za účelem šíření křesťanství. Díky tomu, že umí, jak španělsky, tak i japonsky, vykonává práci tlumočníka. Je dost vášnivý, bojuje nejen se sexuálním chtíčem, ale také i s tím, aby nepodléhal na důležitých jednáních svému temperamentu. Velasco namísto boje preferuje sílu slova.
Snaha Japonců obchodovat s Latinskou Amerikou umožní setkání dvou hlavních hrdinů. Misionář se vydá na cestu s japonskými vyslanci na cestu do křesťanského světa. Leží před nimi dlouhá cesta do Evropy, která je zavede až do Říma za papežem. Jakmile se vrátí zpět do Japonska, zjistí, že se tamější situace závratně změnila. Mezitím uběhla dlouhá doba, kdy se Japonci pokusí stát křesťany, aby splnili svoji misi. Budou-li úspěšní, navrátí jim rada starších jejich původní pozemky, což je pro ně dostatečná motivace.
Enzó je mistrný vypravěč. Dokazuje to způsobem, jakým je odvyprávěn celý román. Je složen ze střídání pohledů Samuraje a Misionáře, aby prohloubil emoční prožívání vkládá do děje deník Misionáře, který seznamuje s jeho hlubším prožíváním celkové cesty. Hrdiny zobrazuje vícerozměrně, tedy v konfrontaci s ostatními postavami. Zobrazuje je nejen s jejich rozpory, ale i z hlediska morálních rozhodnutí a jejich pohledu na křesťanství.
Román Samuraj je plný různých témat, ústředním z nich je otázka víry, tedy proč věřit v křesťanství, když se ve světě děje tolik hrozných věcí. U křesťanství Enzó nekončí, dále řeší otázku národních rozdílů, otázku existence nebo lidského determinismu. Ke kapitolám přistupuje jako režisér k záběrům, neprodlužuje nepodstatné pasáže, čímž posilňuje samotný spád knihy. I když způsob vyprávění není bůhvínějak rychlý, stále si udržuje svoje tempo a tím má v rukou čtenářovu pozornost.
S knihou Samuraj nebude čtenář nijak zvlášť bojovat, jde mu přímo naproti. Hezky napsaný příběh v sobě skrývá porci hlubokých myšlenek, jejichž váha se od oficiálního vydání knihy nezměnila. Závěr čtenáře natolik strhne, že ještě nějakou dobu bude na Samuraje v dobrém myslet.
Celkové hodnocení: 80%
Samuraj
Autor: Šúsaku Endó
Originální název: Samurai
Překlad: Martin Tirala
Vydáno: 1. vydání 2018, Vyšehrad
4. března 2026 10:46
Zemřel legendární spisovatel Dan Simmons, autor kultovních děl Hyperion a Terror
Související
RECENZE: Záhada strašidelného zámku se bojí i vlastního stínu. Neurazí, ale upadne v zapomnění
RECENZE: Dospívání je dnes těžké. Festival Anifilm uvedl brilantní indie výpověď o proměně ambic
recenze , Šúsaku Endó , kniha Samuraj , Vyšehrad (nakladatelství)
Aktuálně se děje
před 1 hodinou
Dva lidé mohou skončit za mřížemi kvůli tragickému požáru restaurace v Mostě
před 1 hodinou
Řidiče čekají zásadní změny. Mýtný systém je přežitý, vláda chystá modernizaci
před 2 hodinami
Tragédie na okraji Prahy. Do pole spadlo letadlo, dva lidé zemřeli
před 3 hodinami
Výhled počasí až téměř do konce června. Maxima budou stoupat jen pozvolna
před 4 hodinami
Politico: Pojištění ruské stínové flotily je navzdory válce kryto evropskými finančními trhy
před 4 hodinami
Počet obětí masivního ruského útoku vystoupal na 21. Mezi mrtvými jsou děti
před 6 hodinami
Srbsko zůstane vazalem Moskvy. Odmítá zrušit bezvízový styk pro Rusy
před 7 hodinami
Maďarsko přestane blokovat vstup Ukrajiny do EU
před 7 hodinami
Londýnské metro stojí. Doprava kvůli stávce v metropoli kolabuje
před 8 hodinami
Politická nejistotu v Dánsku končí. Frederiksenová stane v čele nové čtyřkoaliční vlády
před 9 hodinami
Tři měsíce od uzavření Hormuzského průlivu: Drastické dopady na globální trhy se prohlubují
před 9 hodinami
Svět se musí připravit na návrat klimatického jevu El Niño, varuje WMO
před 10 hodinami
Trump sprostě řval na Netanjahua
před 11 hodinami
Izrael a Libanon souhlasily s omezením bojů, tvrdí Trump. Obě strany přitom dál válčí
před 12 hodinami
Rusko podniklo masivní útok na Kyjev. Nejméně deset mrtvých
před 13 hodinami
Počasí bude do pátku nestálé. Slunečné dny bude střídat déšť a bouřky
včera
Kallasová chce, aby EU dohlédla na dohodu mezi USA a Íránem
včera
Česko v neděli zasáhla dvě tornáda
včera
Je dobře, že Írán bude mlčet, raduje se Trump po přerušení rozhovorů
včera
Paris Saint Germain po roce opět slaví titul v Lize mistrů. Ve finále porazil Arsenal až na penalty
Stejně jako loni, tak i letos nese trofej pro vítěze nejprestižnější evropské klubové fotbalové soutěže Ligy mistrů jméno klubu Paris Saint Germain. Tento francouzský hegemon opět potvrdil, že patří k nejlepším mužstvům starého kontinentu. Zatímco v minulé sezóně si ve finále poradil s Interem Milán, tentokrát byl jeho finálovým soupeřem londýnský Arsenal. Ten se do finále Ligy mistrů podíval poprvé po 20 letech a doufal tak, že tentokrát se mu tuto trofej, která mu chybí do sbírky. Jakkoli dobře začali, stejně jako před dvaceti lety svůj náskok postupem času ztratili, tentokrát tedy až na penalty s Paris Saint Germain prohráli a nenavázali tak na svůj nedávný triumf v anglické Premier League.
Zdroj: David Holub