Zájem o vozy kategorie SUV neupadá a jak ukázal nedávný pařížský autosalon, budeme jich i v dalších letech potkávat stále více. Mezi novými značkami a modely bývá ale často opomíjen jeden z průkopníků sportovně užitkových aut – Subaru Forester. Aby tomu v plejádách učinili přítrž, pustili se letos do významné modernizace. Jen tisková zpráva se změnami se stěží vměstná na čtyři strany a my jsme se na sklonku léta pustili do jejich prověrky.
Konečně vypadá k světu
Pokud náš web sledujete pravidelně, tak už víte, že vnější oblý design současné generace lesníka mi srdci příliš nepřirostl a s nostalgií vzpomínám na generaci minulou plnou ostřeji řezaných rysů. Jenže poslední evoluce přináší řadu retuší a já jsem letos poprvé ochoten vzít nového „Fozzyho" na milost.
Díky přepracovanému nárazníku se zdůrazněním horizontálních linií působí teď celá příď opticky nižší a rozkročenější. Chromovaná ležatá L v její spodní části vhodně doplňují podobně řešenou masku chladiče s inovovaným žebrováním a ladí rovněž s dvoubarevnými disky kol a logem plejád uprostřed. Říká se, že kola dělají auto a tahle se povedla náramně.
Nejvýraznější novinkou pro budoucí majitele je ovšem vnější osvětlení. Ne, nemám teď na mysli novou grafiku zadních sdružených svítilen, ale pro Subaru pokrokové BiLED světlomety. U nich nejenže má obrysové C konečně pořádnou svítivost a poslouží jako denní svícení, ale jejich potkávací režim nabízí přisvětlování natáčením do zatáček. Ano, pro evropskou konkurenci věci dávno známé a samozřejmé, ale nezapomeňte, bavíme se o Subaru.
U Foresteru je dostanete ve standardu k výbavovým stupňům Comfort, Executive a Sport. A když vám funkce natáčení nebude z nějakého důvodu vyhovovat, můžete ji jednoduše vypnout tlačítkem SRH (Steering Responsive Headlights) vlevo po volantem.
Další dojmy z omlazeného Forestera najdete v odkazu zde.
Související
Subaru svolává 2,3 milionu aut k opravě, odhalen problém s brzdovým světlem
TEST: Subaru Forester 2.0i-L dostalo nové oči, které vám zachrání krk
Aktuálně se děje
před 1 hodinou
Trump už se nahlas hlásí ke královské rodině. Mohou za to britští novináři
před 2 hodinami
Babiš je na první cestě mimo EU. V Ázerbájdžánu jednal o dodávkách ropy a plynu
před 3 hodinami
Ledecká půjde do další zimní sezóny bez lyžařských koučů Gampera a Banka
před 3 hodinami
Obchody nemají na vybranou. V květnu se jednou musí řídit zákonem
před 4 hodinami
Policisté hledají výtržníka. Odjíždějícímu autobusu pražské MHD rozbil dveře
před 5 hodinami
Zemřel Oskar Petr, autor legendárních hitů Lucie či Davida Kollera
před 5 hodinami
Ostravský Baník hledá marně cestu z krize. Pomoci má už čtvrtý trenér za sezónu
před 6 hodinami
Letní počasí dorazí už o víkendu. Meteorologové řekli, co není vyloučeno
před 6 hodinami
Evropský parlament se postavil proti Orbánovu muži. Maďarského eurokomisaře vyzval k rezignaci
před 7 hodinami
Von der Leyenová: Rusové mají pocit, že se opět nacházejí za železnou oponou. Tentokrát je digitální
před 8 hodinami
Ceny ropy po oznámení o blokádě přístavů prudce vzrostly
před 8 hodinami
Nový rozsudek v Cimického kauze. Psychiatr má skončit za mřížemi
před 9 hodinami
Evropská komise podá žalobu na Česko a Maďarsko
před 10 hodinami
Cintula si za atentát na Fica odsedí 21 let, potvrdil NS
před 11 hodinami
Už nebudu hodný, vzkázal Trump za doprovodu bizarní fotomontáže
před 11 hodinami
Svět zasáhne silné El Niño, varuje WMO. Počasí může letos lámat rekordy
před 12 hodinami
Odchod Spojených arabských emirátů z OPEC otřásl světem. Proč je tak významný?
před 13 hodinami
Estonsko chce, aby Evropská unie zakázala vstup ruským vojákům
před 14 hodinami
Ruská přehlídka ke Dni vítězství bude poprvé po 20 letech bez vojenské techniky. Důvod ministerstvo tají
před 15 hodinami
Řítí se svět do další ekonomické krize? Tentokrát by se neodehrála stejně, jako ta předchozí
Vzpomínky na pád banky Lehman Brothers v září 2008 jsou pro mnohé stále živé. Bobby Seagull tehdy pracoval jako obchodník v londýnském Canary Wharf a do kanceláře dorazil před šestou ráno naposledy. Ačkoliv zprávy z Ameriky věštily bankrot, zaměstnanci v Británii netušili, co to pro ně znamená. V kancelářích zavládl chaos a někteří lidé si začali brát obrazy ze stěn jako náhradu za dlužné akcie.
Zdroj: Libor Novák