Praha - Plány Romana Kreuzigera o návratu do cyklistického peletonu se hroutí. Den před stratem závodu Okolo Polska pozastavila Mezinárodní cyklistická unie UCI českému jezdci činnost. Kreuziger kvůli nesrovnalostem v biologickém pasu už vynechal i Tour de France.
Roman Kreuziger se připravoval na návrat do pelotonu, od neděle měl jet etapový závod Kolem Polska. Připustil, že má za sebou hodně náročný měsíc od doby, kdy vyšly najevo nesrovnalosti v jeho biologickém pasu z let 2011 a 2012. Tehdy jezdil v barvách stáje Astana.
Teoreticky prý mohl na Tour de France startovat, neboť nebyl dosud nijak potrestán, neučinil tak prý ale z úcty ke slavnému závodu.
"Tour jsem čistě teoreticky mohl jet. Ale mám respekt k závodu. Nechtěl jsem, aby proti tomu začala UCI bojovat a druhá věc je, že psychicky by bylo i pro mne náročné závodit na Tour. Ani by nebylo reálné, abych fungoval na obou linkách. Ta kauza vyžaduje spoustu strategického postupu a přemýšlení," připustil Kreuziger na svém webu.
Proto zaměřil svou pozornost na Vueltu, poslední z Grand Tours, která letos na jezdce čeká. Jenže po sobotním verdiktu to možná znamená delší pauzu, než plánoval.Činnost mu UCI pozastavila po stanovisku antidopingové komise. Ta konstatovala, že výsledky závodů, kterých se Kreuziger účastní, byly pravděpodobně ovlivněny porušením antidopingových pravidel. Zastavenou činnost má český jezdec až do celého vyřešení případu.
Stáj Tinkoff-Saxo nicméně rozhodnutí UCI kritizovala. "Nechápeme načasování tohoto rozhodnutí, bylo oznámeno jezdci a týmu méně než 24 hodin před začátkem závodu WorldTour. Cítíme se poškozeni," sdělili zástupci týmu. Pozastavení činnosti svého jezdce sice stáj akceptuje, ale za Kreuzigera se postavila: "Zastavení činnosti není podepřeno žádnými závažnými důkazy, ale opírá se pouze o názor lékařských expertů antidopingové komise UCI."
Související
Kreuziger má formu! V Lutychu dojel na pátém místě
Kreuziger prohrál soud! Mezinárodní arbitráž ho na Vueltu nepustí
Aktuálně se děje
včera
Trump už se nahlas hlásí ke královské rodině. Mohou za to britští novináři
včera
Babiš je na první cestě mimo EU. V Ázerbájdžánu jednal o dodávkách ropy a plynu
včera
Ledecká půjde do další zimní sezóny bez lyžařských koučů Gampera a Banka
včera
Obchody nemají na vybranou. V květnu se jednou musí řídit zákonem
včera
Policisté hledají výtržníka. Odjíždějícímu autobusu pražské MHD rozbil dveře
včera
Zemřel Oskar Petr, autor legendárních hitů Lucie či Davida Kollera
včera
Ostravský Baník hledá marně cestu z krize. Pomoci má už čtvrtý trenér za sezónu
včera
Letní počasí dorazí už o víkendu. Meteorologové řekli, co není vyloučeno
včera
Evropský parlament se postavil proti Orbánovu muži. Maďarského eurokomisaře vyzval k rezignaci
včera
Von der Leyenová: Rusové mají pocit, že se opět nacházejí za železnou oponou. Tentokrát je digitální
včera
Ceny ropy po oznámení o blokádě přístavů prudce vzrostly
včera
Nový rozsudek v Cimického kauze. Psychiatr má skončit za mřížemi
včera
Evropská komise podá žalobu na Česko a Maďarsko
včera
Cintula si za atentát na Fica odsedí 21 let, potvrdil NS
včera
Už nebudu hodný, vzkázal Trump za doprovodu bizarní fotomontáže
včera
Svět zasáhne silné El Niño, varuje WMO. Počasí může letos lámat rekordy
včera
Odchod Spojených arabských emirátů z OPEC otřásl světem. Proč je tak významný?
včera
Estonsko chce, aby Evropská unie zakázala vstup ruským vojákům
včera
Ruská přehlídka ke Dni vítězství bude poprvé po 20 letech bez vojenské techniky. Důvod ministerstvo tají
včera
Řítí se svět do další ekonomické krize? Tentokrát by se neodehrála stejně, jako ta předchozí
Vzpomínky na pád banky Lehman Brothers v září 2008 jsou pro mnohé stále živé. Bobby Seagull tehdy pracoval jako obchodník v londýnském Canary Wharf a do kanceláře dorazil před šestou ráno naposledy. Ačkoliv zprávy z Ameriky věštily bankrot, zaměstnanci v Británii netušili, co to pro ně znamená. V kancelářích zavládl chaos a někteří lidé si začali brát obrazy ze stěn jako náhradu za dlužné akcie.
Zdroj: Libor Novák