Zachránit mezinárodní finanční pomocí Španělsko by nebylo podle tamního ministra pro rozpočet Cristobala Montora technicky možné. Informovala o tom v úterý agentura AFP.
Právě španělská ekonomika je čtvrtou největší v eurozóně.
"Španělsko nemůže být zachráněno v technickém slova smyslu. Španělsko to nepotřebuje," uvedl Montoro. "Španělsko potřebuje více Evropy, další mechanismy, které umožňují integraci Evropy," řekl španělský ministr pro radio Onda Cero.
Španělská vláda se v současnosti potýká s nárůstem nákladů na financování. Hlavními důvody jsou vysoká zadluženost a problémy bankovního sektoru způsobené splasknutím realitní bubliny. Madrid hledá způsob, jak najít peníze na financování rekapitalizace finančního ústavu Bankia, čtvrté největší španělské banky, která potřebuje finanční pomoc ve výši 19 miliard eur (410 mld. Kč), celkově pak 23,5 miliardy eur.
Montoro nevysvětlil, proč by podle něj záchrana nebyla možná, ale mnozí analytici se obávají, že velikost ekonomiky by byla nad kapacitu zdrojů v rámci stávajících evropských záchranných mechanismů.
"K tomu, co děláme ve Španělsku: k vyrovnání rozpočtu, k návratu k rozpočtové stabilitě prostřednictvím ústavních reforem, na vyčištění bankovního sektoru, zlepšení pracovních vztahů, my nepotřebujeme 'Men in Black'," řekl dále Montoro.
Restrukturalizace španělského vládního dluhu není podle nedávného vyjádření šéfa Institutu pro mezinárodní finance (IIF) Charlese Dallary žádoucí, vhodná ani potřebná. "Řecko bylo unikátní. Španělska ekonomika je příliš velká pro zapojení soukromého sektoru," uvedl Dallara pro nizozemský deník Het Financieele Dagblad.
Podle Dallary by jedním ze způsobů řešení problémů Španělska bylo, kdyby eurozóna umožnila, aby její stabilizační mechanismy, vytvořené na finanční podporu pro státy, přímo investovaly do španělských bank. "Evropský stabilizační fond se zvětšil a je třeba, aby se využíval flexibilněji," upozornil šéf IIF.
Mezinárodní ratingová agentura Fitch před pár dny snížila rating osmi španělských autonomních regionů a udělila jim negativní výhled. Důvodem je podle ratingové agentury špatné ekonomické prostředí a přebujelé deficity. Krok agentury Fitch se dotkl například Katalánska, které potřebuje finanční pomoc vlády, dále Baskicka, Madridu, Andalúsie či Astúrie.
Dluhová zátěž 17 španělských velmi decentralizovaných regionů a růstu špatných úvěrů v tamních bankách ohrožují finanční stabilitu a posouvají ji dále směrem k nákaze dluhovou krizí. Investoři se obávají právě toho, že by finanční problémy země mohly nabobtnat natolik, že Španělsko bude potřebovat jako čtvrtá země eurozóny po Řecku, Irsku a Portugalsku mezinárodní finanční výpomoc.
Související
Evropský parlament se postavil proti Orbánovu muži. Maďarského eurokomisaře vyzval k rezignaci
Evropská komise podá žalobu na Česko a Maďarsko
Aktuálně se děje
včera
Trump už se nahlas hlásí ke královské rodině. Mohou za to britští novináři
včera
Babiš je na první cestě mimo EU. V Ázerbájdžánu jednal o dodávkách ropy a plynu
včera
Ledecká půjde do další zimní sezóny bez lyžařských koučů Gampera a Banka
včera
Obchody nemají na vybranou. V květnu se jednou musí řídit zákonem
včera
Policisté hledají výtržníka. Odjíždějícímu autobusu pražské MHD rozbil dveře
včera
Zemřel Oskar Petr, autor legendárních hitů Lucie či Davida Kollera
včera
Ostravský Baník hledá marně cestu z krize. Pomoci má už čtvrtý trenér za sezónu
včera
Letní počasí dorazí už o víkendu. Meteorologové řekli, co není vyloučeno
včera
Evropský parlament se postavil proti Orbánovu muži. Maďarského eurokomisaře vyzval k rezignaci
včera
Von der Leyenová: Rusové mají pocit, že se opět nacházejí za železnou oponou. Tentokrát je digitální
včera
Ceny ropy po oznámení o blokádě přístavů prudce vzrostly
včera
Nový rozsudek v Cimického kauze. Psychiatr má skončit za mřížemi
včera
Evropská komise podá žalobu na Česko a Maďarsko
včera
Cintula si za atentát na Fica odsedí 21 let, potvrdil NS
včera
Už nebudu hodný, vzkázal Trump za doprovodu bizarní fotomontáže
včera
Svět zasáhne silné El Niño, varuje WMO. Počasí může letos lámat rekordy
včera
Odchod Spojených arabských emirátů z OPEC otřásl světem. Proč je tak významný?
včera
Estonsko chce, aby Evropská unie zakázala vstup ruským vojákům
včera
Ruská přehlídka ke Dni vítězství bude poprvé po 20 letech bez vojenské techniky. Důvod ministerstvo tají
včera
Řítí se svět do další ekonomické krize? Tentokrát by se neodehrála stejně, jako ta předchozí
Vzpomínky na pád banky Lehman Brothers v září 2008 jsou pro mnohé stále živé. Bobby Seagull tehdy pracoval jako obchodník v londýnském Canary Wharf a do kanceláře dorazil před šestou ráno naposledy. Ačkoliv zprávy z Ameriky věštily bankrot, zaměstnanci v Británii netušili, co to pro ně znamená. V kancelářích zavládl chaos a někteří lidé si začali brát obrazy ze stěn jako náhradu za dlužné akcie.
Zdroj: Libor Novák