Transformace důchodového systému ve Francii vymaže nejrůznější výjimky, nová pravidla však budou spravedlivá. Prohlásil to dnes francouzský premiér Édouard Philippe, který prezentoval podrobnosti reformy. Zákonnou hranicí pro odchod do penze zůstane věk 62 let a vláda bude lidem pracujícím za minimální mzdu garantovat čistý důchod minimálně 1000 eur (25.500 Kč) měsíčně.
Předseda vlády ujišťoval, že rozumí obavám protestujících, vláda ale podle něj koná v zájmu sociální spravedlnosti. Nejde jí podle něj o "drobné úspory", ale o nápravu nespravedlností v současných pravidlech. Uvedl, že vláda o reformě poslední dva roky jedná s odbory a s občany a že teď "nastal čas vybudovat univerzální důchodový systém".
"Univerzální systém umožní lépe ochránit nejzranitelnější Francouze. Budeme garantovat minimální čistou penzi 1000 eur měsíčně při dokončené kariéře na minimální mzdě," pokračoval Philippe.
Promlouval přitom před členy státního poradního sboru CESE (Conseil économique, social et environnemental), v němž jsou zastoupeni francouzští zaměstnavatelé, odbory a další sdružení.
"Zavedení univerzálního systému zahrnuje potlačení speciálních režimů," citoval předsedu vlády deník Le Figaro. Francouzský důchodový systém totiž nyní sestává ze 42 různých režimů s výhodami pro občany v určitých profesích. Například železničáři mohou teď odcházet do důchodu o deset let dříve než většina ostatních pracujících.
Právě zaměstnanci státních drah SNCF stojí v čele už týden trvající stávky, která působí zejména v Paříži značné komplikace v dopravě a která už ovlivnila také tržby hotelů či restaurací. Dnes znovu nepracuje přes 70 procent vlakvedoucích a SNCF oproti běžnému režimu vypravila jen čtvrtinu rychlovlaků TGV a 30 procent vlaků na lokálních linkách TER.
Chaos ráno opět zavládl v některých stanicích pařížského metra. Deset z jeho 16 linek je zcela uzavřených, další čtyři fungují v omezeném režimu. Ke stávce se připojili i někteří policisté, jejichž odboroví zástupci svolali manifestaci před pařížským sídlem CESE. Podle přítomných reportérů dorazily stovky lidí.
Související
Francie čelí po vlně veder další krizi. Márnice jsou přeplněné
Zavřené školy, stovky mrtvých, výpadky proudu. Počasí dál sužuje západ Evropy
Francie , důchodová reforma , stávka , demonstrace ve Francii , Édouard Philippe
Aktuálně se děje
před 38 minutami
Jedna výhra, tři drtivé porážky. Soud rozhodoval v Trumpových kauzách
před 2 hodinami
Počasí příští víkend: Vedra se opakovat nebudou, nehrozí ani tropické teploty
včera
Ukrajinské Flamingo slaví úspěch. Tři z pěti střel zasáhly v Rusku svůj cíl
včera
Co způsobilo extrémní počasí v Evropě? Na vině je hned několik faktorů
Aktualizováno včera
Vláda jedná v rozporu s rozhodnutím ÚS, výzvu k neodjetí do Ankary nemohu splnit, řekl Pavel
včera
Bylo to nešťastné, řekl Babiš k vystoupení ve Strážnici. Macinka se překvapivě omluvil
včera
Pavel by měl zvážit přehodnocení své cesty do Turecka, vyzval Babiš
včera
Zázrak ve Venezuele: Muž byl po zemětřesení uvězněný 106 hodin, jeho záchrana trvala dva dny
včera
Střelba na severu Německa: Po útoku ve Stade je pět mrtvých
včera
Konec levných zásilek z Číny. EU zavádí bič na Temu a Shein
včera
Vlna veder končí, za pár dní ale může dorazit další. A mnohem horší, varují meteorologové
včera
Francie čelí po vlně veder další krizi. Márnice jsou přeplněné
včera
V Česku hrozí velmi silné bouřky. Meteorologové nastínili, kde budou nejintenzivnější
včera
Putin kvůli "katastrofálnímu nedostatku lidských zdrojů" odmítl ukrajinský návrh na omezení úderů
včera
USA a Írán se stáhnou z Hormuzského průlivu. Nechtějí situaci eskalovat
včera
"Vždyť v zimě u vás umírá víc lidí." V USA zlehčují extrémně horké počasí v Evropě
včera
WHO: Současná vlna veder si v Evropě vyžádala přes 1300 mrtvých
včera
Počasí v noci přineslo další extrémy. Meteorologové naměřili až 27 stupňů
včera
Po zemětřesení ve Venezuele už téměř 1500 mrtvých. Záchranáři dodnes nacházejí živé
včera