Egypt hlásí další útok žraloka, turistka z Alexandrie při něm přišla o levou ruku. Podle posledních informací by měla být mimo ohrožení života. Měla tak větší štěstí než Rus, který podobný červnový incident nepřežil.
Na případ upozornil britský deník Daily Mail, který se odvolává na zprávy, podle nichž si plavci v moři spletli žraloka s neškodnou rybou. Žena byla po útoku žraloka vytažena v bezvědomí z vody a převezena do nemocnice. Lékaři označili její stav za stabilizovaný.
K incidentu došlo v resortu Dahab, kde byl žralok spatřen ve vodě již v srpnu. Inkriminovaná pláž je nyní z rozhodnutí úřadů uzavřena. Dvouhodinové pátrání s cílem odchytit útočníka bylo neúspěšné.
Egypt letos eviduje jeden smrtící útok. V červnu zemřel v Hurghadě ruský občan po útoku žraloka, informovala o tom světová média včetně CNN. Místní parybu vyhledali a usmrtili jí. Žralok se poté dostal do rukou specialistů, kteří našli části těla usmrceného Vladimira Popova v jeho žaludku a střevech. New York Post konkrétně napsal, že šlo o jeho hlavu, hrudník a ruce.
Severoafrická země následně oznámila, že v Rudém moři nainstaluje senzory a bude monitorovat pohyb a chování žraloků. Podle ministryně Yasmine Fouadové mají přístroje sledovat žraloky a posloužit ke studiu jejich chování podél egyptského pobřeží.
Související
Počet žraločích útoků vzrostl. Na počty úmrtí po zásahu bleskem ale ani zdaleka nemají
Rybář nevěřil svým očím. V Chorvatsku útočil žralok
žraloci , žraločí útoky , Egypt
Aktuálně se děje
včera
Trump už se nahlas hlásí ke královské rodině. Mohou za to britští novináři
včera
Babiš je na první cestě mimo EU. V Ázerbájdžánu jednal o dodávkách ropy a plynu
včera
Ledecká půjde do další zimní sezóny bez lyžařských koučů Gampera a Banka
včera
Obchody nemají na vybranou. V květnu se jednou musí řídit zákonem
včera
Policisté hledají výtržníka. Odjíždějícímu autobusu pražské MHD rozbil dveře
včera
Zemřel Oskar Petr, autor legendárních hitů Lucie či Davida Kollera
včera
Ostravský Baník hledá marně cestu z krize. Pomoci má už čtvrtý trenér za sezónu
včera
Letní počasí dorazí už o víkendu. Meteorologové řekli, co není vyloučeno
včera
Evropský parlament se postavil proti Orbánovu muži. Maďarského eurokomisaře vyzval k rezignaci
včera
Von der Leyenová: Rusové mají pocit, že se opět nacházejí za železnou oponou. Tentokrát je digitální
včera
Ceny ropy po oznámení o blokádě přístavů prudce vzrostly
včera
Nový rozsudek v Cimického kauze. Psychiatr má skončit za mřížemi
včera
Evropská komise podá žalobu na Česko a Maďarsko
včera
Cintula si za atentát na Fica odsedí 21 let, potvrdil NS
včera
Už nebudu hodný, vzkázal Trump za doprovodu bizarní fotomontáže
včera
Svět zasáhne silné El Niño, varuje WMO. Počasí může letos lámat rekordy
včera
Odchod Spojených arabských emirátů z OPEC otřásl světem. Proč je tak významný?
včera
Estonsko chce, aby Evropská unie zakázala vstup ruským vojákům
včera
Ruská přehlídka ke Dni vítězství bude poprvé po 20 letech bez vojenské techniky. Důvod ministerstvo tají
včera
Řítí se svět do další ekonomické krize? Tentokrát by se neodehrála stejně, jako ta předchozí
Vzpomínky na pád banky Lehman Brothers v září 2008 jsou pro mnohé stále živé. Bobby Seagull tehdy pracoval jako obchodník v londýnském Canary Wharf a do kanceláře dorazil před šestou ráno naposledy. Ačkoliv zprávy z Ameriky věštily bankrot, zaměstnanci v Británii netušili, co to pro ně znamená. V kancelářích zavládl chaos a někteří lidé si začali brát obrazy ze stěn jako náhradu za dlužné akcie.
Zdroj: Libor Novák