Očekávaný závod, první v letošním roce na evropské půdě, nakonec vyhrál Lewis Hamilton, když strategicky dokázal využít nabídnuté příležitosti. Grand Prix provázel poměrně velký počet kolizí a odpadnutí i ve špičkových týmech
Dva okamžiky rozhodly o osudu prvního evropského závodu - start a poté nájezd do 44. kola, ve kterém Hamilton na odlišné směsi dokázal zdolat vedoucího Vettela. Co bylo pro závod na Circuit de Catalunya signifikantní, tak to byly až na řídké výjimky velké rozdíly mezi jednotlivými piloty.
Start vyřadil dva z možných uchazečů o stupně vítězů - trojkolize mezi Bottasem, Räikkönenem a Verstappenem ochudila startovní pole, navíc na následnou strkanici doplatil i domácí miláček Fernando Alonso. V první části Ferrari zvolilo strategii měkká, měkká a středně tvrdá, ale do plánů mu poněkud zasáhl Valtteri Bottas na druhém Mercedesu: nejdřív dokázal uzmout Vettelovi několik vteřin. Potom došlo k režimu virtual safety car kvůli kolizi Vandoornea a Massy a i tam se vytratily důležité vteřiny.
Po předjetí Vettela se Hamilton dokázal od Ferrari odpoutat dostatečně daleko na to, aby mohl v závěru kontrolovat pneumatiky a celkově svůj vůz, aby dokázal odrazit případné útoky Vettela. K těm už nedošlo, takže si Brit mohl připsat 55. vítězství ve své kariéře a snížit odstup na průběžnou první příčku v šampionátu na pouhých 6 bodů.
Grand Prix Španělska - 66 kol (slunečné počasí)
1. Lewis HAMILTON (Mercedes), 1:35.56,4972. Sebastian VETTEL (Ferrari), + 3,4903. Daniel RICCIARDO (Red Bull), + 1.15,8204. Sergio PÉREZ (Force India), - 1 kolo5. Esteban OCON (Force India), - 1 kolo
Závod dokončilo celkem 16 pilotů.
Více podrobností najdete na stránkách www.f1news.cz.
Související
Šok v Red Bullu: Christian Horner po dvou dekádách končí na pozici šéfa
OBRAZEM: Velká cena Rakouska F1 zachycena objektivem našeho fotoreportéra
Formule 1 , Lewis Hamilton , Sebastian Vettel (F1) , Ferrari , Španělsko
Aktuálně se děje
včera
Trump už se nahlas hlásí ke královské rodině. Mohou za to britští novináři
včera
Babiš je na první cestě mimo EU. V Ázerbájdžánu jednal o dodávkách ropy a plynu
včera
Ledecká půjde do další zimní sezóny bez lyžařských koučů Gampera a Banka
včera
Obchody nemají na vybranou. V květnu se jednou musí řídit zákonem
včera
Policisté hledají výtržníka. Odjíždějícímu autobusu pražské MHD rozbil dveře
včera
Zemřel Oskar Petr, autor legendárních hitů Lucie či Davida Kollera
včera
Ostravský Baník hledá marně cestu z krize. Pomoci má už čtvrtý trenér za sezónu
včera
Letní počasí dorazí už o víkendu. Meteorologové řekli, co není vyloučeno
včera
Evropský parlament se postavil proti Orbánovu muži. Maďarského eurokomisaře vyzval k rezignaci
včera
Von der Leyenová: Rusové mají pocit, že se opět nacházejí za železnou oponou. Tentokrát je digitální
včera
Ceny ropy po oznámení o blokádě přístavů prudce vzrostly
včera
Nový rozsudek v Cimického kauze. Psychiatr má skončit za mřížemi
včera
Evropská komise podá žalobu na Česko a Maďarsko
včera
Cintula si za atentát na Fica odsedí 21 let, potvrdil NS
včera
Už nebudu hodný, vzkázal Trump za doprovodu bizarní fotomontáže
včera
Svět zasáhne silné El Niño, varuje WMO. Počasí může letos lámat rekordy
včera
Odchod Spojených arabských emirátů z OPEC otřásl světem. Proč je tak významný?
včera
Estonsko chce, aby Evropská unie zakázala vstup ruským vojákům
včera
Ruská přehlídka ke Dni vítězství bude poprvé po 20 letech bez vojenské techniky. Důvod ministerstvo tají
včera
Řítí se svět do další ekonomické krize? Tentokrát by se neodehrála stejně, jako ta předchozí
Vzpomínky na pád banky Lehman Brothers v září 2008 jsou pro mnohé stále živé. Bobby Seagull tehdy pracoval jako obchodník v londýnském Canary Wharf a do kanceláře dorazil před šestou ráno naposledy. Ačkoliv zprávy z Ameriky věštily bankrot, zaměstnanci v Británii netušili, co to pro ně znamená. V kancelářích zavládl chaos a někteří lidé si začali brát obrazy ze stěn jako náhradu za dlužné akcie.
Zdroj: Libor Novák