Misano - Japonský motocyklový závodník Shoya Tomizawa v neděli zemřel na následky zranění po pádu během nedělní Grand Prix San Marina na okruhu v italském Misanu. Podle agentury Reuters byl Tomizawa po nešťastné události při závodě třídy Moto2 převezen do nemocnice v Riccione, kde už se neprobral z bezvědomí. Původně vedení závodu oznámilo, že byl převezen do Ceseny.
Klinika v Riccione oznámila, že Shoya Tomizawa zemřel na následky zranění neslučitelných se životem, ve 14.20 hodin středoevropského času. Podle oficiální informace lékařů měl japonský závodník rozsáhlá zranění lebky, hrudníku a břicha.
Devatenáctiletý japonský pilot v 16. kole závodu třídy Moto2 nezaviněně upadl v zatáčce a pádu předcházelo podklouznutí předního kola. Přes Tomizawu upadli Alex De Angelis z Monaka a Brit Scott Redding, kteří jeli v těsném závěsu a neměli žádnou možnost se mu vyhnout. De Angelis se střel s Tomizawovým motocyklem, ale Redding do těla mladého Japonce najel. Tomizawa zůstal ležet v bezvědomí na obslužné vozovce vedle tratě a byl na ambulanci odnesen v bezvědomí. Záchranářům přitom upadla nosítka s bezvládným tělem na zem. Zatímco De Angelis a Redding utrpěli jen lehčí zranění a byli otřeseni, tak Shoya Tomizawa musel být z medicinského centra na okruhu transportován do nemocnice v Riccione.
"Bojuje o život," řekl nejmenovaný lékař z ambulance na okruhu Misano Adriatico reportérovi televizní stanice Mediaset krátce poté, co byl Tomizawa převezen vrtulníkem do nemocnice v Riccione ve velmi vážném stavu. Lékařům se už mladého jezdce nepodařilo přivést k vědomí. Informaci potvrdil hlavní lékař seriálu MS Claudio Costa z Portugalska.
"Právě teď jsem zjistil, že se něco takového stalo. Teď už nejsou nějaké závody důležité," řekl italský jezdec Valentino Rossi televizní stanici Mediaset. "Byl to milý kluk. Ta nehoda byla prostě strašná," dodal Rossi, jenž v době, kdy Tomizawa zemřel, jel svůj závod ve třídě MotoGP. V tomto týdnu vzdal v Misanu společně s dalšími jezdci poctu jinému japonskému závodníkovi Daijiro Katovi, který zemřel na následky nehody v roce 2003 při Grand Prix Japonska. Kato v té době žil v oblasti Misana.
"Někdy zapomínáme, jak snadno se něco takového může stát. Někdy náš sport je prostě příliš nebezpečný," řekl italský pilot Andrea Dovizioso.
Český závodník Karel Abraham, který startuje ve stejné kategorii, ale v neděli kvůli následkům otřesu mozku nejel, byl z události také zdrcený. "Když ho odnášeli, tak jim dokonce spadla nosítka, což si myslim, že je katastrofálně obrovská chyba. Nevim jestli to třeba nezapříčinilo něco dalšího a situaci to ještě nezhoršilo," uvedl Abraham v rozhovoru pro televizi Nova a dodal: "Ještě ráno jsme ho zdravili, on byl v pohodě člověk, všichni v paddocku ho měli rádi, protože s ním byla sranda."
Pořadatelé Grand Prix San Marina se ocitli pod tvrdou kritikou, že po nehodě Tomizawy okamžitě závod nepřerušili červenou vlajkou. V neděli se obhajovali argumenty, že Tomizawa byl po havárii naživu a úřední informace o jeho skonu nebyla před startem závodu MotoGP známa.
Subtilní Tomizawa, který měří jen 166 cm a váží 56 kg, letos vyhrál úvodní závod třídy Moto2 při Grand Prix Kataru. Bylo to jeho první vítězství v seriálu Grand Prix v kariéře. Do seriálu mistrovství světa vstoupil v roce 2006 ve třídě do 125 ccm, když mu bylo 15 let.
Související
Dopravní peklo po MotoGP: Policie nabádá řidiče, aby se vyhnuli D1
Dopravní kolaps v Brně kvůli MotoGP: Lidé čekali desítky minut na MHD, dorazil i prezident Pavel
Aktuálně se děje
včera
Rusku se na bojišti nedaří. Rusko ve svých prohlášeních přehání
včera
Rutte vyvolal v Itálii bouři. Prozradil, že Řím umožnil stovkám amerických letadel zasahovat v Íránu
včera
Pokus o ústavní puč, Pavel vyhlásil vládě válku, komentuje Macinka rozhodnutí soudu
včera
Babiš bude rozhodnutí Ústavního soudu respektovat. Turek zuří
včera
Koupaliště čelí ostré kritice. Zakázalo vstup návštěvníkům, kteří nemluví německy
včera
Bezodkladně zajistěte účast Pavla na summitu NATO, nařídil vládě Ústavní soud
včera
V extrémním počasí se peče sto milionů Evropanů. WHO varuje před vážnými dopady veder na zdraví
včera
Jak Trump zničil pověst Spojených států: Pozitivně už je vnímá jen minimum Evropanů
včera
Evropská spolupráce se rozpadla. Německo odstoupilo z vývoje bojového letounu šesté generace, státy řeší, co dál
včera
Babiš otočil. Rozhodnutí Pavla respektuji, tvrdil včera, dnes se do něj navezl
včera
Francie ohlásila první případ eboly na svém území
včera
Počasí: V zahraničí už padl. Současná vlna veder může za pár dní překonat absolutní rekord i v Česku
včera
Střelba v Ostravě. Muž zranil ženu, policisté ho našli mrtvého
včera
Pavel požádal ÚS o předběžné opatření, které mu umožní jet na summit NATO
včera
OSN: Izrael pokračuje v páchání genocidy v Pásmu Gazy
včera
Extrémní počasí peče Evropu. Francie zaznamenala absolutní rekord, Británie uzavřela školy
včera
Bílý dům pod palbou kritiky: Mírové memorandum působí proíránsky, Teherán navíc řadu věcí popírá
včera
Počasí: Do Česka míří extrémní tropy, naměřit můžeme až 39 stupňů
23. června 2026 21:19
Rubio: USA nedovolí žádné zemi, včetně Íránu, vybírat poplatky za plavbu v Hormuzském průlivu
23. června 2026 20:08
Extrémní počasí si už v Evropě vyžádalo desítky lidských životů
Extrémní vlna veder, která v těchto dnech sužuje Evropu, přinesla tragickou bilanci ve Francii, kde od minulého čtvrtka utonulo v souvislosti s horky již 40 lidí. Ministryně pro sport a mládež Marina Ferrariová v této souvislosti varovala před riziky spojenými s koupáním na nehlídaných místech, kam lidé v touze po ochlazení často míří, aniž by domysleli nebezpečí. Francie v úterý zažila vůbec nejteplejší červnový den v historii měření s celostátním teplotním průměrem 29.8 stupně Celsia a více než polovina země se ocitla v nejvyšším stupni pohotovosti. Kritická situace panuje také v Německu, kde záchranáři hlásí několik utonulých poté, co zejména muži přecenili své síly ve vodě, přičemž tři těla byla vyplavena z řeky Rýn.
Zdroj: Libor Novák