Singapur svým obyvatelům začal rozdávat malá zařízení, která mají pomoci v trasování kontaktů osob nakažených koronavirem. Úřady doufají, že technologie přispěje k bezpečnému oživování ekonomiky. První fáze distribuce se zaměřuje na seniory. Informovala o tom dnes agentura Reuters.
Podobně jako mobilní aplikace, kterou spustila singapurská vláda již dříve, využívá i toto krychlové kapesní zařízení signálu bluetooth, aby zaznamenalo okolní zařízení a uložilo si šifrovaná data obsahující blízké kontakty uživatele. Pokud se u uživatele prokáže nákaza koronavirem, bude muset úřadům zařízení předat. Ty si z něj budou moci stáhnout data obsahující informace o tom, kdo další mohl být nákaze vystaven.
Singapurská vláda plánuje časem poskytnout tato zařízení všem rezidentům. Přednostně však budou distribuována seniorům. Kromě toho, že jde o koronavirem více ohroženou skupinu, je totiž u starších osob menší pravděpodobnost, že mají chytrý telefon, do něhož lze nahrát trasovací aplikaci.
Mobilní aplikaci na trasování kontaktů si podle úřadů již stáhlo zhruba 40 procent obyvatel Singapuru, i přesto, že s ní byly zaznamenány problémy, kde například na zařízeních Apple operační systém vypne nezbytné hledání přes bluetooth, pokud se aplikace přepne do běhu na pozadí.
Podobné aplikace například v Izraeli či Jižní Koreji vyvolaly obavy z narušování soukromí. Tyto obavy singapurská vláda ale vyvrací tím, že nové trasovací klíčenky uchovávají data nanejvýš 25 dní a nedisponují připojením k internetu. Užívání trasovacího zařízení ani aplikace v Singapuru není povinné. Úřady však obyvatele vyzvaly, aby trasovací technologii využívali vždy, když jsou mimo domov.
Singapur dosud zaznamenal více než 57.000 případů nákazy koronavirem, přičemž většinu nemocných tvořili zahraniční dělníci žijící na ubytovnách. S nemocí covid-19 tam zemřelo 27 lidí, což je jedna z nejnižších smrtností na světě.
Související
Papež František přicestoval do Singapuru
Výrobky Shein mohou být zdraví nebezpečné, oznámil Soul
Aktuálně se děje
před 1 hodinou
Trump už se nahlas hlásí ke královské rodině. Mohou za to britští novináři
před 2 hodinami
Babiš je na první cestě mimo EU. V Ázerbájdžánu jednal o dodávkách ropy a plynu
před 3 hodinami
Ledecká půjde do další zimní sezóny bez lyžařských koučů Gampera a Banka
před 3 hodinami
Obchody nemají na vybranou. V květnu se jednou musí řídit zákonem
před 4 hodinami
Policisté hledají výtržníka. Odjíždějícímu autobusu pražské MHD rozbil dveře
před 5 hodinami
Zemřel Oskar Petr, autor legendárních hitů Lucie či Davida Kollera
před 5 hodinami
Ostravský Baník hledá marně cestu z krize. Pomoci má už čtvrtý trenér za sezónu
před 6 hodinami
Letní počasí dorazí už o víkendu. Meteorologové řekli, co není vyloučeno
před 7 hodinami
Evropský parlament se postavil proti Orbánovu muži. Maďarského eurokomisaře vyzval k rezignaci
před 7 hodinami
Von der Leyenová: Rusové mají pocit, že se opět nacházejí za železnou oponou. Tentokrát je digitální
před 8 hodinami
Ceny ropy po oznámení o blokádě přístavů prudce vzrostly
před 9 hodinami
Nový rozsudek v Cimického kauze. Psychiatr má skončit za mřížemi
před 9 hodinami
Evropská komise podá žalobu na Česko a Maďarsko
před 10 hodinami
Cintula si za atentát na Fica odsedí 21 let, potvrdil NS
před 11 hodinami
Už nebudu hodný, vzkázal Trump za doprovodu bizarní fotomontáže
před 12 hodinami
Svět zasáhne silné El Niño, varuje WMO. Počasí může letos lámat rekordy
před 12 hodinami
Odchod Spojených arabských emirátů z OPEC otřásl světem. Proč je tak významný?
před 13 hodinami
Estonsko chce, aby Evropská unie zakázala vstup ruským vojákům
před 14 hodinami
Ruská přehlídka ke Dni vítězství bude poprvé po 20 letech bez vojenské techniky. Důvod ministerstvo tají
před 15 hodinami
Řítí se svět do další ekonomické krize? Tentokrát by se neodehrála stejně, jako ta předchozí
Vzpomínky na pád banky Lehman Brothers v září 2008 jsou pro mnohé stále živé. Bobby Seagull tehdy pracoval jako obchodník v londýnském Canary Wharf a do kanceláře dorazil před šestou ráno naposledy. Ačkoliv zprávy z Ameriky věštily bankrot, zaměstnanci v Británii netušili, co to pro ně znamená. V kancelářích zavládl chaos a někteří lidé si začali brát obrazy ze stěn jako náhradu za dlužné akcie.
Zdroj: Libor Novák