Turecká prokuratura vydala zatykače na 133 současných i bývalých příslušníků armády. Podezřívá je ze zapojení do nezdařeného převratu z roku 2016, informovala dnes agentura AP. V rámci čistek po zmařeném puči skončilo dosud ve vazbě přes 77.000 lidí a 150.000 osob přišlo o práci.
Ze 133 vojáků, na které byly zatykače vydány, jich podle tureckých médií policisté při raziích ve 45 provincích již 101 zadrželi. Nejvíce lidí skončilo v rukou policie v západoturecké provincii Izmir. Po 32 osobách se dál pátrá.
Z celkového počtu 133 podezřelých jich 82 stále pracuje u armády, uvedla agentura Anadolu. Podle ní jsou mezi nimi tři plukovníci, pět majorů a pět poručíků.
Bývalí i současní vojáci jsou podle turecké prokuratury podezřelí ze spolupráce s hnutím duchovního Fethullaha Gülena, kterého Ankara považuje za hlavního organizátora nezdařeného puče z roku 2016. V rámci čistek po něm skončilo ve vazbě více než 77.000 lidí. Přes 150.000 vojáků, soudců, prokurátorů, učitelů a dalších státních zaměstnanců přišlo o práci.
Fethullah Gülen, který od konce 90. let minulého století žije ve Spojených státech, jakýkoli podíl na pokusu o státní převrat odmítá. Naopak obviňuje prezidenta Recepa Tayyipa Erdogana ze zosnování puče, jehož potlačením chtěl podle duchovního posílit svou moc v zemi.
Související
Ani neutrální, ani loajální. Druhý nejsilnější člen má výjimečné postavení, NATO mu nemůže věřit, ani o něj přijít
Sýrie stále nemá klid. Izrael zničil celou námořní flotilu, Turecko bombarduje konvoje
Turecká armáda , Turecko , Fethullah Gülen (turecký duchovní)
Aktuálně se děje
včera
Trump už se nahlas hlásí ke královské rodině. Mohou za to britští novináři
včera
Babiš je na první cestě mimo EU. V Ázerbájdžánu jednal o dodávkách ropy a plynu
včera
Ledecká půjde do další zimní sezóny bez lyžařských koučů Gampera a Banka
včera
Obchody nemají na vybranou. V květnu se jednou musí řídit zákonem
včera
Policisté hledají výtržníka. Odjíždějícímu autobusu pražské MHD rozbil dveře
včera
Zemřel Oskar Petr, autor legendárních hitů Lucie či Davida Kollera
včera
Ostravský Baník hledá marně cestu z krize. Pomoci má už čtvrtý trenér za sezónu
včera
Letní počasí dorazí už o víkendu. Meteorologové řekli, co není vyloučeno
včera
Evropský parlament se postavil proti Orbánovu muži. Maďarského eurokomisaře vyzval k rezignaci
včera
Von der Leyenová: Rusové mají pocit, že se opět nacházejí za železnou oponou. Tentokrát je digitální
včera
Ceny ropy po oznámení o blokádě přístavů prudce vzrostly
včera
Nový rozsudek v Cimického kauze. Psychiatr má skončit za mřížemi
včera
Evropská komise podá žalobu na Česko a Maďarsko
včera
Cintula si za atentát na Fica odsedí 21 let, potvrdil NS
včera
Už nebudu hodný, vzkázal Trump za doprovodu bizarní fotomontáže
včera
Svět zasáhne silné El Niño, varuje WMO. Počasí může letos lámat rekordy
včera
Odchod Spojených arabských emirátů z OPEC otřásl světem. Proč je tak významný?
včera
Estonsko chce, aby Evropská unie zakázala vstup ruským vojákům
včera
Ruská přehlídka ke Dni vítězství bude poprvé po 20 letech bez vojenské techniky. Důvod ministerstvo tají
včera
Řítí se svět do další ekonomické krize? Tentokrát by se neodehrála stejně, jako ta předchozí
Vzpomínky na pád banky Lehman Brothers v září 2008 jsou pro mnohé stále živé. Bobby Seagull tehdy pracoval jako obchodník v londýnském Canary Wharf a do kanceláře dorazil před šestou ráno naposledy. Ačkoliv zprávy z Ameriky věštily bankrot, zaměstnanci v Británii netušili, co to pro ně znamená. V kancelářích zavládl chaos a někteří lidé si začali brát obrazy ze stěn jako náhradu za dlužné akcie.
Zdroj: Libor Novák