Britská policie se domnívá, že muž, který na Silvestra pobodal v centru Manchesteru tři lidi, trpí psychickou chorobou a patrně jednal sám. Na pětadvacetiletého mladíka byla uvalena vazba na základě zákona o duševním zdraví, informovala dnes agentura AP. Policie nicméně dál případ vyšetřuje jako terorismus.
Zadrženého útočníka vyšetřil lékař, který vyjádřil pochybnosti o mužově psychickém zdraví, uvedla manchesterská policie. "Vyšetřování protiteroristické policie nicméně pokračuje," zdůraznila. Dodala, že muž se nyní nachází v jednom zabezpečeném zdravotnickém zařízení. Později oznámila, že detektivové jsou si téměř jistí, že muž neměl komplice. Přesto ještě prověřují, zda jej k činu někdo nenavedl nebo mu nepomáhal.
Muž, jehož totožnost policie nezveřejnila, v pondělí večer pobodal na nádraží Victoria v centru severoanglického města kuchyňským nožem tři osoby - muže, ženu a policistu. Muž a žena - oba ve věku mezi 50 a 60 lety - jsou stále v nemocnici. Policista, který utrpěl bodné zranění na rameni, byl po ošetření z nemocnice propuštěn. Podle svědků z místa činu útočník křičel "Alláh" a "Ať žije chalífát".
Social media footage of the suspect shouting "Allah Akbar" as he was taken into the police van after stabbing three people (Man, woman and a police officer) at #Manchester #Victoria station pic.twitter.com/7m2w0w90su
— News_Executive (@News_Executive) 1. ledna 2019
Nádraží, kde se útok stal, leží v těsném sousedství multifunkční arény, kde se v roce 2017 odpálil Brit libyjského původu a zabil 22 lidí na koncertu americké zpěvačky Ariany Grandeové.
Stupeň ohrožení Británie terorismem zůstává na druhém nejvyšším stupni, který označuje situaci za "vážnou". Atentát je tak podle zpravodajců "vysoce pravděpodobný".
Související
Karel III. zahájil návštěvu USA. Vítal ho Trump, platí přísná bezpečnostní opatření
Britům dochází trpělivost. Tlačí na Starmera, aby proti Trumpovi vytvořil vlastní verzi evropské obchodní bazuky
Velká Británie , Manchester City , napadení
Aktuálně se děje
včera
Trump už se nahlas hlásí ke královské rodině. Mohou za to britští novináři
včera
Babiš je na první cestě mimo EU. V Ázerbájdžánu jednal o dodávkách ropy a plynu
včera
Ledecká půjde do další zimní sezóny bez lyžařských koučů Gampera a Banka
včera
Obchody nemají na vybranou. V květnu se jednou musí řídit zákonem
včera
Policisté hledají výtržníka. Odjíždějícímu autobusu pražské MHD rozbil dveře
včera
Zemřel Oskar Petr, autor legendárních hitů Lucie či Davida Kollera
včera
Ostravský Baník hledá marně cestu z krize. Pomoci má už čtvrtý trenér za sezónu
včera
Letní počasí dorazí už o víkendu. Meteorologové řekli, co není vyloučeno
včera
Evropský parlament se postavil proti Orbánovu muži. Maďarského eurokomisaře vyzval k rezignaci
včera
Von der Leyenová: Rusové mají pocit, že se opět nacházejí za železnou oponou. Tentokrát je digitální
včera
Ceny ropy po oznámení o blokádě přístavů prudce vzrostly
včera
Nový rozsudek v Cimického kauze. Psychiatr má skončit za mřížemi
včera
Evropská komise podá žalobu na Česko a Maďarsko
včera
Cintula si za atentát na Fica odsedí 21 let, potvrdil NS
včera
Už nebudu hodný, vzkázal Trump za doprovodu bizarní fotomontáže
včera
Svět zasáhne silné El Niño, varuje WMO. Počasí může letos lámat rekordy
včera
Odchod Spojených arabských emirátů z OPEC otřásl světem. Proč je tak významný?
včera
Estonsko chce, aby Evropská unie zakázala vstup ruským vojákům
včera
Ruská přehlídka ke Dni vítězství bude poprvé po 20 letech bez vojenské techniky. Důvod ministerstvo tají
včera
Řítí se svět do další ekonomické krize? Tentokrát by se neodehrála stejně, jako ta předchozí
Vzpomínky na pád banky Lehman Brothers v září 2008 jsou pro mnohé stále živé. Bobby Seagull tehdy pracoval jako obchodník v londýnském Canary Wharf a do kanceláře dorazil před šestou ráno naposledy. Ačkoliv zprávy z Ameriky věštily bankrot, zaměstnanci v Británii netušili, co to pro ně znamená. V kancelářích zavládl chaos a někteří lidé si začali brát obrazy ze stěn jako náhradu za dlužné akcie.
Zdroj: Libor Novák