Londýn - Vnučka britské královny Zara Phillipsová si ve skotském Edinburghu v sobotu vzala anglického hráče rugby Mikea Tindalla. Informuje o tom server stanice BBC.
Svatby se zúčastnila celá královská rodina. Přítomná byla královna Alžběta II. se svým manželem princem Philipem, princ Charles s chotí Camillou, princ William s manželkou Catherine a princ Harry.
Obřad se konal za dveřmi kostela Canongate Kirk, který se zcela uzavřel veřejnosti i novinářům. Ve starém centru Edinburghu se nicméně shromáždily stovky lidí, kteří chtěli vidět alespoň příjezd a odjezd královské rodiny.
Po obřadu novomanželé odměnili trpělivost přihlížejících polibkem ve vchodu do kostela. Šaty pro Zaru Phillipsovou navrhl Stewart Parvin, oblíbený návrhář královny Alžběty II. a Zařiny matky princezny Anny. Britská panovnice v bílých šatech od Parvina letos přijala amerického prezidenta Baracka Obamu a jeho choť Michelle. Sobotní obřad byl první královskou svatbou ve Skotsku za posledních 20 let. Naposledy se zde v roce 1992 podruhé vdala Zařina matka princezna Anna. Zara Phillipsová je podle médií "nejpragmatičtější" z britské královské rodiny a v mládí byla rodinnou rebelkou - dokonce si nechala propíchnout jazyk a nosila piercing. Stejně jako její matka reprezentovala Británii v jízdě na koni - princezna Anna se zúčastnila olympijských her v roce 1976, Zara v roce 2006 vyhrála se svým koněm Toytownem individuální zlatou medaili na Světových jezdeckých hrách v Německu a Británii pomohla získat stříbro. Britská televize BBC jmenovala Phillipsovou sportovní osobností roku. Zara si po svatbě nechává své příjmení. Podle BBC kvůli její sportovní kariéře.
Ani Tindall není sportovním fanouškům neznámý. Za anglickou ragbyovou reprezentaci odehrál 60 zápasů a byl součástí týmu, který v roce 2003 porazil ve finále Austrálii a získal světový pohár.
Související
Britové řeší čínský hackerský útok, zatímco je Si Ťin-pching v Evropě
Princezna Kate pustila manžela na narozeniny dcery mezi lidi. Úsměv mu zhořkl
Aktuálně se děje
před 1 hodinou
Předpověď počasí bez sluníčka. Teploty přesto půjdou přes 20 stupňů
před 7 hodinami
Češi vstoupili do mistrovství světa infarktovým zápasem. Finy porazili až v nájezdech
včera
Tuleja nebude ministrem a možná už ani prorektorem. Univerzita řeší jeho budoucnost
včera
Pohonné hmoty zlevnily. Cena benzinu klesla pod 40 korun za litr
včera
Pavel pojede na mírový summit o Ukrajině do Švýcarska
včera
USA oznámí novou pomoc Ukrajině. Půjde o různé druhy vojenského materiálu
včera
Polární záři mohou vidět i lidé z Česka, upozornili meteorologové
včera
Policie pátrá kvůli Vrběticím po generálovi z ruské GRU. Chtějí ho i Britové
včera
Mandelu jako hlavu státu uznávali prakticky všichni Jihoafričané, uvádí afrikanista Skalník
včera
Pro Kämpfa uvolnil místo v národním týmu Kousal, kapitánem se stal veterán Červenka
včera
Ukrajina by mohla dostat první stíhačky F-16 už v červnu a červenci
včera
Zemědělci chystají další masivní protesty. Chtějí ucpat Prahu ještě tento měsíc
včera
Izraelské tanky obklíčily východní část Rafahu. Městem zní exploze a střelba
Aktualizováno včera
Čaputová před koncem mandátu nečekaně odjela vlakem do Kyjeva
včera
Ruská armáda zahájila pozemní ofenzívu na severovýchodě Ukrajiny
včera
Ženíšek půjde na Hrad. Fiala odešle návrh na jeho jmenování ministrem
včera
Do Rafahu ano, ale opatrně. Izrael nechce invazí naštvat USA, mění plány ofenzivy
včera
UNRWA po žhářských útocích zavírá pobočku v Jeruzalémě
včera
Vražda v Plzni: Soud poslal obviněného muže do vazby
včera
Z Rafahu uteklo před hrozící invazí už sto tisíc lidí
Více než 100.000 lidí uprchlo za uplynulých pět dní z města Rafah na jihu Pásma Gazy, kterému hrozí rozsáhlá izraelská vojenská ofenzíva, uvedl v pátek Dětský fond OSN (UNICEF) podle agentury Reuters.
Zdroj: Libor Novák