Tradiční ples ve vídeňské opeře se v příštím roce kvůli pandemii covidu-19 neuskuteční. Ve společném prohlášení to dnes oznámili rakouský kancléř Sebastian Kurz a vicekancléř Werner Kogler. Taneční zábava v budově Státní opery je vrcholem plesové sezóny v Rakousku.
"Přijmout toto rozhodnutí pro nás nebylo lehké," uvedl podle OE24 kancléř Kurz. Podle něj by ale bylo "nezodpovědné", aby přípravy na ples pokračovaly. Právě na podobných společenských akcích se totiž lidé často nakazí koronavirem. "Ochrana zdraví musí mít přednost," dodal vicekancléř Kogler.
Ples se v budově opery na vídeňské okružní třídě Ringstrasse koná každý rok většinou v únoru. Účastní se jej zhruba sedm tisíc lidí včetně politiků, podnikatelů, herců a dalších veřejně známých osobností z Rakouska i ze zahraničí. Po názvem Ples v opeře se akce poprvé konala v lednu 1935.
Podle agentury APA už organizátoři zrušili i další tradiční vídeňské plesy, mimo jiné lékařský, myslivecký či armádní. Bály jsou přitom v rakouské metropoli nejen společenskou událostí, ale i významným ekonomickým faktorem.
Podle místní hospodářské komory je loni navštívilo 520.000 lidí a měly obrat 151 milionů eur (čtyři miliardy Kč). Například za lóži na plese v opeře se platí i více než 20.000 eur (téměř 540.000 Kč).
Související
Eurovize odhalila dějiště příštího ročníku. Češi ho budou mít za rohem
Čecha přepadla skupinka mladíků ve Vídni. Případ řeší policie
Vídeň, Rakousko , Sebastian Kurz , ples ve vídeňské opeře , Covid-19 (koronavirus SARS-CoV-2)
Aktuálně se děje
včera
Trump už se nahlas hlásí ke královské rodině. Mohou za to britští novináři
včera
Babiš je na první cestě mimo EU. V Ázerbájdžánu jednal o dodávkách ropy a plynu
včera
Ledecká půjde do další zimní sezóny bez lyžařských koučů Gampera a Banka
včera
Obchody nemají na vybranou. V květnu se jednou musí řídit zákonem
včera
Policisté hledají výtržníka. Odjíždějícímu autobusu pražské MHD rozbil dveře
včera
Zemřel Oskar Petr, autor legendárních hitů Lucie či Davida Kollera
včera
Ostravský Baník hledá marně cestu z krize. Pomoci má už čtvrtý trenér za sezónu
včera
Letní počasí dorazí už o víkendu. Meteorologové řekli, co není vyloučeno
včera
Evropský parlament se postavil proti Orbánovu muži. Maďarského eurokomisaře vyzval k rezignaci
včera
Von der Leyenová: Rusové mají pocit, že se opět nacházejí za železnou oponou. Tentokrát je digitální
včera
Ceny ropy po oznámení o blokádě přístavů prudce vzrostly
včera
Nový rozsudek v Cimického kauze. Psychiatr má skončit za mřížemi
včera
Evropská komise podá žalobu na Česko a Maďarsko
včera
Cintula si za atentát na Fica odsedí 21 let, potvrdil NS
včera
Už nebudu hodný, vzkázal Trump za doprovodu bizarní fotomontáže
včera
Svět zasáhne silné El Niño, varuje WMO. Počasí může letos lámat rekordy
včera
Odchod Spojených arabských emirátů z OPEC otřásl světem. Proč je tak významný?
včera
Estonsko chce, aby Evropská unie zakázala vstup ruským vojákům
včera
Ruská přehlídka ke Dni vítězství bude poprvé po 20 letech bez vojenské techniky. Důvod ministerstvo tají
včera
Řítí se svět do další ekonomické krize? Tentokrát by se neodehrála stejně, jako ta předchozí
Vzpomínky na pád banky Lehman Brothers v září 2008 jsou pro mnohé stále živé. Bobby Seagull tehdy pracoval jako obchodník v londýnském Canary Wharf a do kanceláře dorazil před šestou ráno naposledy. Ačkoliv zprávy z Ameriky věštily bankrot, zaměstnanci v Británii netušili, co to pro ně znamená. V kancelářích zavládl chaos a někteří lidé si začali brát obrazy ze stěn jako náhradu za dlužné akcie.
Zdroj: Libor Novák