Přísnější pravidla hlášení o radikalizaci zaměstnanců bezpečnostních složek slíbil francouzský ministr vnitra Christophe Castaner v reakci na nedávný útok na pařížské policejní prefektuře. V rozhovoru vysílaném na stanici France Inter ministr také prohlásil, že o radikalizaci Mickaëla Harpona, který ve čtvrtek ubodal čtyři kolegy, nebylo včas dost informací.
Výzvy opozice, aby rezignoval, dnes ale Castaner znovu odmítl. Nebezpečí dalšího atentátu navíc podle něj zůstává "vysoké" až "velmi vysoké".
Skutečnost, že úřady o Harponově radikalizaci nevěděly, označil Castaner za "nedostatek systému". Harpon již v roce 2015 schvaloval atentát na redakci satirického časopisu Charlie Hebdo, při němž radikální islamisté zavraždili dvanáct lidí.
Podle Castanera bylo chybou, že takovýto varovný signál nebraly příslušné úřady dostatečně vážně a nezahájily hlubší vyšetřování. To by se mělo pro příště změnit a každé podezření na radikalizaci by mělo vyvolat "automatické ohlášení".
Zaměstnanec pařížské prefektury Harpon ve čtvrtek ubodal čtyři kolegy - tři policisty a jednoho civilního zaměstnance. O víkendu agentura AFP s odvoláním na pařížskou prokuraturu informovala, že se muž hlásil k "radikální verzi islámu". Pětačtyřicetiletého Harpona, který se muslimem stal zhruba před deseti lety, nakonec zastřelil jeden z policistů.
Castaner dnes znovu odmítl, že by se chystal v reakci na útok na pařížské prefektuře rezignovat na funkci. Od roku 2003 podle ministra francouzská policie zabránila 59 teroristickým útokům. Tři z nich zmařila v letošním roce.
Od atentátů na redakci satirického časopisu Charlie Hebdo ze začátku roku 2015 zahynulo při teroristických útocích ve Francii přes 250 lidí, připomněla agentura AFP.
Související
Exploze před synagogou ve Francii. Je to teroristický útok, konstatoval ministr
Teror v olympijské Paříži? Policie včas zasáhla, mladý neonacista chtěl útočit
teroristické útoky ve Francii , Paříž , Policie Francie , islám , Terorismus , Christophe Castaner
Aktuálně se děje
včera
Trump už se nahlas hlásí ke královské rodině. Mohou za to britští novináři
včera
Babiš je na první cestě mimo EU. V Ázerbájdžánu jednal o dodávkách ropy a plynu
včera
Ledecká půjde do další zimní sezóny bez lyžařských koučů Gampera a Banka
včera
Obchody nemají na vybranou. V květnu se jednou musí řídit zákonem
včera
Policisté hledají výtržníka. Odjíždějícímu autobusu pražské MHD rozbil dveře
včera
Zemřel Oskar Petr, autor legendárních hitů Lucie či Davida Kollera
včera
Ostravský Baník hledá marně cestu z krize. Pomoci má už čtvrtý trenér za sezónu
včera
Letní počasí dorazí už o víkendu. Meteorologové řekli, co není vyloučeno
včera
Evropský parlament se postavil proti Orbánovu muži. Maďarského eurokomisaře vyzval k rezignaci
včera
Von der Leyenová: Rusové mají pocit, že se opět nacházejí za železnou oponou. Tentokrát je digitální
včera
Ceny ropy po oznámení o blokádě přístavů prudce vzrostly
včera
Nový rozsudek v Cimického kauze. Psychiatr má skončit za mřížemi
včera
Evropská komise podá žalobu na Česko a Maďarsko
včera
Cintula si za atentát na Fica odsedí 21 let, potvrdil NS
včera
Už nebudu hodný, vzkázal Trump za doprovodu bizarní fotomontáže
včera
Svět zasáhne silné El Niño, varuje WMO. Počasí může letos lámat rekordy
včera
Odchod Spojených arabských emirátů z OPEC otřásl světem. Proč je tak významný?
včera
Estonsko chce, aby Evropská unie zakázala vstup ruským vojákům
včera
Ruská přehlídka ke Dni vítězství bude poprvé po 20 letech bez vojenské techniky. Důvod ministerstvo tají
včera
Řítí se svět do další ekonomické krize? Tentokrát by se neodehrála stejně, jako ta předchozí
Vzpomínky na pád banky Lehman Brothers v září 2008 jsou pro mnohé stále živé. Bobby Seagull tehdy pracoval jako obchodník v londýnském Canary Wharf a do kanceláře dorazil před šestou ráno naposledy. Ačkoliv zprávy z Ameriky věštily bankrot, zaměstnanci v Británii netušili, co to pro ně znamená. V kancelářích zavládl chaos a někteří lidé si začali brát obrazy ze stěn jako náhradu za dlužné akcie.
Zdroj: Libor Novák