Londýn - Bulvární novináři šokovali celou Velkou Británii. Vyšlo najevo, že týdeník News of the World nechával odposlouchávat celebrity, královskou rodinu, ale i oběti trestných činů a teroristických útoků. Informuje o tom ČTK.
Skandál vyšel najevo v pondělí. Zjistilo se, že týdeník si najal soukromého detektiva, který sledoval mobilní telefon třináctileté Milly Dowlerové. Tu v roce 2002 unesli a detektiv sledoval její hlasovou schránku. Poslouchal v ní zprávy a některé mazal, aby mohly přicházet novější.Tím mohl mást policii a kazit vyšetřování. Policisté si totiž zřejmě mysleli, že mobilní telefon je stále aktivní a dívka ho používá.Kauza se dočkala pokračování v úterý večer. Graham Foulkes, jehož syn zemřel při teroristickém útoku z července 2005, veřejně řekl, že podle policie redakce týdeníku NoW odposlouchávala i jeho mobil.Schází se parlament, země je v šokuBritský bulvár je ještě mnohem víc bez skrupulí než český. Je o něm známo, že se neštítí téměř ničeho a za skandální informace o královské rodině nebo celebritách je ochotný platit horentní sumy. V roce 2005 například vyplulo na povrch, že jeden z reportérů týdeníků odposlouchával prince Harryho i Williama. Byl za to odsouzen do vězení, ale vedení NoW tvrdilo, že šlo o jeho individuální akci.Ale to, co se provalilo nyní, bude mít dalekosáhlé důsledky. Velcí inzerenti včetně automobilky Ford začaly z týdeníku stahovat inzerci. A premiér David Cameron kauzu označil za "šokující". Zároveň vyzval k jejímu řádnému prošetření."Teď když si veřejnost uvědomuje, jak jsou to odporní lidé a kam až jsou s to zajít, tak snad bude větší tlak na to, aby se něco udělalo," cituje ČTK herce Hugh Granta, který to řekl pro rozhlas BBC. I on byl obětí odposlechů.Šéfredaktoři týdeníku Andy Coulson a Rebeka Brooksová tvrdí, že o ničem nevěděli. I to je podle Granta lež.K šokující kauze se ve středu schází i britský parlament. Levně ze skandálu nevyjde zřejmě ani mediální magnát Rupert Murdoch, jehož společnost News International týdeník vlastní.
Související
Nejvyšší soud zrušil verdikt, který přiznal Dagmar Havlové čtyři miliony za článek
Vévodkyně Meghan narazila. Bulvár vyhrál první kolo soudu o sérii článků
Aktuálně se děje
včera
Trump už se nahlas hlásí ke královské rodině. Mohou za to britští novináři
včera
Babiš je na první cestě mimo EU. V Ázerbájdžánu jednal o dodávkách ropy a plynu
včera
Ledecká půjde do další zimní sezóny bez lyžařských koučů Gampera a Banka
včera
Obchody nemají na vybranou. V květnu se jednou musí řídit zákonem
včera
Policisté hledají výtržníka. Odjíždějícímu autobusu pražské MHD rozbil dveře
včera
Zemřel Oskar Petr, autor legendárních hitů Lucie či Davida Kollera
včera
Ostravský Baník hledá marně cestu z krize. Pomoci má už čtvrtý trenér za sezónu
včera
Letní počasí dorazí už o víkendu. Meteorologové řekli, co není vyloučeno
včera
Evropský parlament se postavil proti Orbánovu muži. Maďarského eurokomisaře vyzval k rezignaci
včera
Von der Leyenová: Rusové mají pocit, že se opět nacházejí za železnou oponou. Tentokrát je digitální
včera
Ceny ropy po oznámení o blokádě přístavů prudce vzrostly
včera
Nový rozsudek v Cimického kauze. Psychiatr má skončit za mřížemi
včera
Evropská komise podá žalobu na Česko a Maďarsko
včera
Cintula si za atentát na Fica odsedí 21 let, potvrdil NS
včera
Už nebudu hodný, vzkázal Trump za doprovodu bizarní fotomontáže
včera
Svět zasáhne silné El Niño, varuje WMO. Počasí může letos lámat rekordy
včera
Odchod Spojených arabských emirátů z OPEC otřásl světem. Proč je tak významný?
včera
Estonsko chce, aby Evropská unie zakázala vstup ruským vojákům
včera
Ruská přehlídka ke Dni vítězství bude poprvé po 20 letech bez vojenské techniky. Důvod ministerstvo tají
včera
Řítí se svět do další ekonomické krize? Tentokrát by se neodehrála stejně, jako ta předchozí
Vzpomínky na pád banky Lehman Brothers v září 2008 jsou pro mnohé stále živé. Bobby Seagull tehdy pracoval jako obchodník v londýnském Canary Wharf a do kanceláře dorazil před šestou ráno naposledy. Ačkoliv zprávy z Ameriky věštily bankrot, zaměstnanci v Británii netušili, co to pro ně znamená. V kancelářích zavládl chaos a někteří lidé si začali brát obrazy ze stěn jako náhradu za dlužné akcie.
Zdroj: Libor Novák