Podle šéfky Světového potravinového programu Cindy McCainové je zcela nezbytné, aby došlo k prodloužení černomořské obilné dohody, která umožňuje Ukrajině transportovat miliony tun obilí navzdory pokračujícímu konfliktu se sousedním Ruskem.
McCainová v rozhovoru pro BBC varovala, že by bylo těžké nakrmit svět, pokud by Rusko neumožnilo prodloužení dohody. S oběma válčícími stranami ji vyjednalo Turecko ve spolupráci s OSN, aktuálně má skončit 18. května.
"Musí tu dohodu obnovit. Jinak nebudeme schopni nakrmit region, natož pak svět," poznamenala šéfka WFP. "Jak víte, Ukrajina je obilnicí Evropy, což ale v současnosti neplatí. Musíme zajistit, aby se obilí dostalo dál, protože to dopadá na ostatní země," dodala McCainová.
Turecký ministr zahraničí Mevlut Cavusoglu po středečním jednání v Moskvě řekl, že si myslí, že je možné prodloužit černomořskou obilnou dohodu nejméně o dva měsíce. V Rusku mluvil se svým zdejším protějškem Sergejem Lavrovem.
Související
Tvrdá slova z OSN: Připravme se na to, že lidé budou kvůli Trumpovi umírat
V Gaze vládne plnohodnotný hladomor, tvrdí šéfka Světového potravinového programu
Světový potravinový program (WFP) , obiloviny , Ukrajina , Rusko
Aktuálně se děje
včera
Trump už se nahlas hlásí ke královské rodině. Mohou za to britští novináři
včera
Babiš je na první cestě mimo EU. V Ázerbájdžánu jednal o dodávkách ropy a plynu
včera
Ledecká půjde do další zimní sezóny bez lyžařských koučů Gampera a Banka
včera
Obchody nemají na vybranou. V květnu se jednou musí řídit zákonem
včera
Policisté hledají výtržníka. Odjíždějícímu autobusu pražské MHD rozbil dveře
včera
Zemřel Oskar Petr, autor legendárních hitů Lucie či Davida Kollera
včera
Ostravský Baník hledá marně cestu z krize. Pomoci má už čtvrtý trenér za sezónu
včera
Letní počasí dorazí už o víkendu. Meteorologové řekli, co není vyloučeno
včera
Evropský parlament se postavil proti Orbánovu muži. Maďarského eurokomisaře vyzval k rezignaci
včera
Von der Leyenová: Rusové mají pocit, že se opět nacházejí za železnou oponou. Tentokrát je digitální
včera
Ceny ropy po oznámení o blokádě přístavů prudce vzrostly
včera
Nový rozsudek v Cimického kauze. Psychiatr má skončit za mřížemi
včera
Evropská komise podá žalobu na Česko a Maďarsko
včera
Cintula si za atentát na Fica odsedí 21 let, potvrdil NS
včera
Už nebudu hodný, vzkázal Trump za doprovodu bizarní fotomontáže
včera
Svět zasáhne silné El Niño, varuje WMO. Počasí může letos lámat rekordy
včera
Odchod Spojených arabských emirátů z OPEC otřásl světem. Proč je tak významný?
včera
Estonsko chce, aby Evropská unie zakázala vstup ruským vojákům
včera
Ruská přehlídka ke Dni vítězství bude poprvé po 20 letech bez vojenské techniky. Důvod ministerstvo tají
včera
Řítí se svět do další ekonomické krize? Tentokrát by se neodehrála stejně, jako ta předchozí
Vzpomínky na pád banky Lehman Brothers v září 2008 jsou pro mnohé stále živé. Bobby Seagull tehdy pracoval jako obchodník v londýnském Canary Wharf a do kanceláře dorazil před šestou ráno naposledy. Ačkoliv zprávy z Ameriky věštily bankrot, zaměstnanci v Británii netušili, co to pro ně znamená. V kancelářích zavládl chaos a někteří lidé si začali brát obrazy ze stěn jako náhradu za dlužné akcie.
Zdroj: Libor Novák