Až na výjimky jsou vyjmenovaná slova něčím, co žáky – a často i dospělé – děsí. Věty vyučujících jako „Musíš si to pamatovat, i kdybych tě vzbudil o půlnoci“ si pravděpodobně zažila většina. Jak jsme ale k vyjmenovaným slovům přišli?
V dnešní době téměř neexistuje důvod pro to, aby existovalo Y a I. Užitečné se to zdá ve chvílích, kdy poznáte, jestli na procházku šly dívky, nebo šli chlapci. I tak si mnozí myslí, že je to zbytečné a stačilo by mít jen jednu hlásku a ignorovat rozdíly mezi Y a I. Existence těchto dvou má však svůj důvod v historii.
Ve staré češtině, která se od dnešní češtiny poměrně liší, existovaly rozdíly ve výslovnosti I a Y. Hláska [i] se vyslovovala měkce, zatímco [y] bylo tvrdé. Proto pokud jste řekli býti a bíti, lidé poznali, zda mluvíte o existenci či fyzickém násilí, z vaší výslovnosti.
Dnes tomu již tak ve většině případu není, výslovnost se mění jen u několika výjimek, jinak se rozdíl často pozná až z písma. Výslovnost I a Y se stala stejnou někdy v 15. století, tvrdí Ústav pro jazyk český. Proto sice slyšíte [mít], ale podle kontextu je to buď „mýt“, či „mít“.
I to je důvodem, proč mají dnes lidí problém s rozlišením, kdy do slova patří Y a kdy I. Nemáme oporu ve výslovnosti, což může být velmi matoucí. Naštěstí existuje rozdělení na měkké a tvrdé souhlásky. To určuje, že až na výjimky následuje za souhláskou C samohláska I.
A neusnadňuje nám to existence takzvaných obojetných souhlásek. Známá pomůcka „Be Fe Le Me, Pes Se VeZe“ označuje, které to jsou. Na konci slova to řeší takzvané vzory, které určuje, že se psy je zábava a psi jsou zábavní.
Pokud jde o psaní Y a I uvnitř slov za obojetnými souhláskami, existují takzvaná vyjmenovaná slova, někdy známá jako vybraná. Děti ve škole se je učí nazpaměť, aby si pamatovala, kdy mají jakou hlásku psát. Vyjmenovaná slova jsou obvykle českého původu, kromě některých převzatých, například „lyže“.
Vyjmenovaná slova se do Pravidel českého pravopisu dostala v roce 1902 a jsou jejich součástí dodnes. První Pravidla se jmenovala Pravidla hledící k českému pravopisu a pravoslaví. Vyšla v roce 1902 a jejich autorem je podle Ústavu pro jazyk český Jan Gebauer.
V příručce psal: „Slabiky vnitřní, které tu mají -y-, -ý-, uvozují se v mluvnicích a jsou uvedeny na svých místech zde dále v seznamu abecedním. Píšeme ý, kde se obecně vyslovuje místo něho ej; a píšeme y, kde tvar některý příbuzný má na témž místě v obecné výslovnosti ej.“ Slova pak byla vyjmenovaná ve slovníkové části.
V Pravidlech českého pravopisu z roku 1913 existuje podrobnější poučení i přímo seznam vyjmenovaných slov. Uvádí tam, proč se u slov píše Y. A dodává, že: „Kromě toho jest nutno některá slova, v nichž se píše y(ý), prostě si pamatovati.“
Děti se dnes učí vyjmenovaná slova v seznamu za sebou. Ne všichni učitelé však považují seznamy slov, kterým děti kolikrát ani nerozumí, za ideální možnost. Učitelka Jana Skřivánková na stránce Moje čeština uvádí, že s dětmi o slovech diskutuje a vysvětluje jim, co znamenají.
Záleží na učiteli i dítěti. Někdo si zapamatuje seznam, ale v reálném životě si stejně neuvědomí, že „smyčec“ je od slova „smýkat. Někteří si naopak seznam nezapamatují, ale chyby v tom nedělají. A někomu vyhovuje si o slovech povídat.
V nejbližší době však rozdíly mezi I a Y z českého jazyka nevymizí, je tedy třeba soustředit se na to, jak která souhláska patří. Někomu možná pomůže vědět, že za touto „zbytečností“ stojí historický vývoj a není to jen výmysl jazykářů.
Související
"Dokořán" - užíváme denně všichni. Víme ale, jak výraz vznikl a co přesně znamená?
Jak se bude vyvíjet jazyk? Expert řekl, jaký osud čeká genderově neutrální slova
čeština , zajímavosti , historie , vzdělání , abeceda/písmo
Aktuálně se děje
před 38 minutami
Kupka tepe Babiše, který nechce dát Ukrajincům už ani korunu
před 1 hodinou
Kmoníček má nahradit Pojara. Babiš oslovil i dalšího člověka
před 2 hodinami
Slavia hrála v Londýně sympaticky, kvalita soupeře ale byla jinde. Tottenham vyhrál 3:0
před 2 hodinami
Přes deset událostí. Na západě Čech se zase otřásá země
před 3 hodinami
Turek je stále kandidátem na ministra, tvrdí Motoristé
před 4 hodinami
Česko za Babiše nehodlá financovat Ukrajinu. Nebudeme tam dávat peníze, řekl
před 5 hodinami
Válku na Ukrajině lze vyřešit, ale ne rychle. Důkazem je příběh Německa po první světové válce
před 6 hodinami
Mnozí Ukrajinci jsou po dalším ruském útoku bez vody a elektřiny
před 6 hodinami
Konečná přežila volební debakl. Komunisté nic měnit nebudou
před 7 hodinami
Trumpa znovu ukázali na fotkách s Epsteinem. Hoax, obořil se Bílý dům na Demokraty
před 8 hodinami
Další člen Babišovy vlády doplatil na zákon střetu zájmů
před 9 hodinami
Dlouhá historie vánočního koření. Sloužilo i jako lék
před 10 hodinami
Česko na prahu epidemie chřipky. Do vývoje se může promítnout nový subtyp infekce
před 10 hodinami
Tragédie v pražské ZOO. Populární orangutan Kawi nešťastně zahynul
před 11 hodinami
Policie hledá dvanáctiletého Marka. Už ve čtvrtek nedorazil do školy
před 13 hodinami
Počasí se příští týden výrazně ochladí. Během dne bude i mrznout
včera
Nezvládli krize, inklinují k neonacismu a chtějí Česko odklonit od Západu. Vžene nás nová vláda do náručí Kremlu?
včera
EU zmrazila ruská aktiva natrvalo, aby obešla veto Maďarska a Slovenska ohledně pomoci Ukrajině
včera
Machadové pomohla utéct americká armáda. Z Venezuely se dostala v přestrojení
včera
VIDEO: Rvačky, alkohol, vulgarity, ponižování žen. Ostudné zasedání parlamentu, jaké Slovensko nepamatuje
Čtvrteční zasedání slovenského parlamentu, které pokračovalo dlouho do noci, se zvrhlo v divoký sled hádek, vulgarismů a fyzických potyček. Mnozí komentátoři i opoziční poslanci se shodují, že jednání přesáhlo veškeré meze důstojnosti, jakou si málokdo pamatuje i z dob mečiarismu. Den poté, v pátek, už poslanci začali jednání výzvami k omluvě, které žádá jak koaliční Smer, tak opoziční Hnutie Slovensko.
Zdroj: Libor Novák