Praha - České tenistky Lucie Šafářová a Petra Kvitová získaly prestižní ocenění za svůj příkladný přístup k bílému sportu. A co víc, obdržely ho již počtvrté, respektive popáté po sobě.
Lucie Šafářová získala Peachy Kellmeyer Player Service Award, které oceňuje práci ve prospěch ostatních tenistek. Její kamarádka a spoluhráčka z úspěšného fedcupového týmu Petra Kvitová získala pro změnu Karen Krantzcke Sportsmanship Award za fair play a příkladné chování na kurtu i mimo něj.
"Znovu je to pro mě velká pocta, být oceněna svými kolegyněmi. Mám z toho velkou radost," uvedla pro isport.cz třicetiletá hráčka, která má na svém kontě pět grandslamových triumfů ve čtyřhře.
Ještě lépe je na tom se svojí cenou sedmadvacetiletá Kvitová. Ta své ocenění obdržela popáté za sebou a dokonce pošesté během posledních sedmi let.
"Letos je to pro mě o to cennější, že jsem vynechala první polovinu sezony. Jsme bojovnice, jsme soupeřky, ale na druhou stranu jsme také kolegyně. Proto je pro mě nejdůležitější respekt," odůvodnila svůj sportovní postoj dvojnásobná vítězka slavného Wimbledonu.
Související
Tenistce Vondroušové hrozí velký problém. Může dostat až čtyřletý trest
Český tenis již nemá na Australian Open žádného zástupce. Menšík odstoupil pro zranění
tenis , Petra Kvitová , Lucie Šafářová
Aktuálně se děje
včera
Trump už se nahlas hlásí ke královské rodině. Mohou za to britští novináři
včera
Babiš je na první cestě mimo EU. V Ázerbájdžánu jednal o dodávkách ropy a plynu
včera
Ledecká půjde do další zimní sezóny bez lyžařských koučů Gampera a Banka
včera
Obchody nemají na vybranou. V květnu se jednou musí řídit zákonem
včera
Policisté hledají výtržníka. Odjíždějícímu autobusu pražské MHD rozbil dveře
včera
Zemřel Oskar Petr, autor legendárních hitů Lucie či Davida Kollera
včera
Ostravský Baník hledá marně cestu z krize. Pomoci má už čtvrtý trenér za sezónu
včera
Letní počasí dorazí už o víkendu. Meteorologové řekli, co není vyloučeno
včera
Evropský parlament se postavil proti Orbánovu muži. Maďarského eurokomisaře vyzval k rezignaci
včera
Von der Leyenová: Rusové mají pocit, že se opět nacházejí za železnou oponou. Tentokrát je digitální
včera
Ceny ropy po oznámení o blokádě přístavů prudce vzrostly
včera
Nový rozsudek v Cimického kauze. Psychiatr má skončit za mřížemi
včera
Evropská komise podá žalobu na Česko a Maďarsko
včera
Cintula si za atentát na Fica odsedí 21 let, potvrdil NS
včera
Už nebudu hodný, vzkázal Trump za doprovodu bizarní fotomontáže
včera
Svět zasáhne silné El Niño, varuje WMO. Počasí může letos lámat rekordy
včera
Odchod Spojených arabských emirátů z OPEC otřásl světem. Proč je tak významný?
včera
Estonsko chce, aby Evropská unie zakázala vstup ruským vojákům
včera
Ruská přehlídka ke Dni vítězství bude poprvé po 20 letech bez vojenské techniky. Důvod ministerstvo tají
včera
Řítí se svět do další ekonomické krize? Tentokrát by se neodehrála stejně, jako ta předchozí
Vzpomínky na pád banky Lehman Brothers v září 2008 jsou pro mnohé stále živé. Bobby Seagull tehdy pracoval jako obchodník v londýnském Canary Wharf a do kanceláře dorazil před šestou ráno naposledy. Ačkoliv zprávy z Ameriky věštily bankrot, zaměstnanci v Británii netušili, co to pro ně znamená. V kancelářích zavládl chaos a někteří lidé si začali brát obrazy ze stěn jako náhradu za dlužné akcie.
Zdroj: Libor Novák