Švýcarský parašutista Raphaël Domjan se dnes zapsal do historie, když jako první skočil s padákem z letadla poháněného solárními panely. S odvoláním na organizátory skoku o tom informovala agentura Reuters.
Domjan skočil z prototypu letadla na solární pohon v okamžiku, kdy dosáhlo výšky 1534 metrů nad zemí, píše server arcinfo.ch. Dvousedadlový stroj vzlétl s Domjanem a kopilotem z letiště v Payerne, asi 40 kilometrů jihozápadě od švýcarské metropole Bernu.
Swiss Raphael Domjan jumps from a #SolarStratos solar powered aircraft prototype with Spanish pilot Miguel A. Iturmendi aboard during a test flight and double world record attempt in Payerne, Switzerland. ? epa-efe / keystone Pool / Laurent Gillieron#epaphotos #photojournalism pic.twitter.com/931sjzsCdo
— european pressphoto agency (@epaphotos) August 25, 2020
"Dnešek byl dnem mnoha 'poprvé', ale tím nejdůležitějším prvenstvím je, že poprvé někdo vyskočil z elektrického letadla. A to je něco, co změní budoucnost parašutismu," uvedl Domjan, který podle agentury Reuters při volném pádu dosáhl rychlosti 150 kilometrů za hodinu.
Cílem projektu SolarStratos je podle organizátorů propagace obnovitelné energie. V roce 2022 se chce tým pomocí letadla poháněného solární energií dostat až do výšky 20.000 metrů nad zemí, tedy do stratosféry.
Související
Historický moment: Letoun Solar Impulse 2 obletěl svět
Solar Impulse 2 naposledy odstartoval. Dokončí cestu kolem světa
Solární letadlo - Solar Impulse , parašutisté , Raphaël Domjan , Švýcarsko , zajímavosti
Aktuálně se děje
včera
Trump už se nahlas hlásí ke královské rodině. Mohou za to britští novináři
včera
Babiš je na první cestě mimo EU. V Ázerbájdžánu jednal o dodávkách ropy a plynu
včera
Ledecká půjde do další zimní sezóny bez lyžařských koučů Gampera a Banka
včera
Obchody nemají na vybranou. V květnu se jednou musí řídit zákonem
včera
Policisté hledají výtržníka. Odjíždějícímu autobusu pražské MHD rozbil dveře
včera
Zemřel Oskar Petr, autor legendárních hitů Lucie či Davida Kollera
včera
Ostravský Baník hledá marně cestu z krize. Pomoci má už čtvrtý trenér za sezónu
včera
Letní počasí dorazí už o víkendu. Meteorologové řekli, co není vyloučeno
včera
Evropský parlament se postavil proti Orbánovu muži. Maďarského eurokomisaře vyzval k rezignaci
včera
Von der Leyenová: Rusové mají pocit, že se opět nacházejí za železnou oponou. Tentokrát je digitální
včera
Ceny ropy po oznámení o blokádě přístavů prudce vzrostly
včera
Nový rozsudek v Cimického kauze. Psychiatr má skončit za mřížemi
včera
Evropská komise podá žalobu na Česko a Maďarsko
včera
Cintula si za atentát na Fica odsedí 21 let, potvrdil NS
včera
Už nebudu hodný, vzkázal Trump za doprovodu bizarní fotomontáže
včera
Svět zasáhne silné El Niño, varuje WMO. Počasí může letos lámat rekordy
včera
Odchod Spojených arabských emirátů z OPEC otřásl světem. Proč je tak významný?
včera
Estonsko chce, aby Evropská unie zakázala vstup ruským vojákům
včera
Ruská přehlídka ke Dni vítězství bude poprvé po 20 letech bez vojenské techniky. Důvod ministerstvo tají
včera
Řítí se svět do další ekonomické krize? Tentokrát by se neodehrála stejně, jako ta předchozí
Vzpomínky na pád banky Lehman Brothers v září 2008 jsou pro mnohé stále živé. Bobby Seagull tehdy pracoval jako obchodník v londýnském Canary Wharf a do kanceláře dorazil před šestou ráno naposledy. Ačkoliv zprávy z Ameriky věštily bankrot, zaměstnanci v Británii netušili, co to pro ně znamená. V kancelářích zavládl chaos a někteří lidé si začali brát obrazy ze stěn jako náhradu za dlužné akcie.
Zdroj: Libor Novák