Kábul - Afghánský exprezident Hamíd Karzáí (57) sice v rozhovoru s německou agenturou DPA a televizí ARD vyslovil vděk za civilní pomoc ze zahraničí, ovšem 13leté nasazení NATO v Afghánistánu pokládá za neúspěch. V zemi prý jen přispěl k dalšímu radikalismu.
Bojová mise NATO a USA v Afghánistánu oficiálně skončila 31. prosince. Během bojů byly zabity tisícovky lidí. "Ale jestli byly tyto oběti pro dobrou věc, jestli jsme vyhráli, jestli jsme viděli výsledky - já jsem jiného názoru," řekl Karzáí.
USA a NATO podle něj přišly do Afghánistánu bojovat s terorismem, ale svého cíle nedosáhly. "Radikalismus nezmizel, přibylo ho. Kvůli radikalismu je na světě víc problémů než kdykoli předtím v lidských dějinách. Kvůli radikalismu je více problémů v regionu," tvrdí Karzáí.
Mezitím už nepředstavuje hrozbu jen teroristická síť Al-Káida, ale i teroristické milice Islámský stát, řekl exprezident. "Jaké chyby, jaká politika k tomu vedly? To jsou otázky, na něž Američané a Západ musí dát odpověď," prohlásil Karzáí.
Na alianční misi Mezinárodní bezpečnostní podpůrné síly (ISAF) navazuje mise Rozhodná podpora, která se má zaměřit na výcvik a podporu afghánských bezpečnostních sil. Karzáí řekl, že podporuje výcvik afghánských bezpečnostních sil zahraničními vojáky. "Ale nepodporuji, aby prováděli vojenské operace uvnitř Afghánistánu," zdůraznil.
Související
Volby ohrožují mír? Bývalý afghánský prezident má jasno
USA chtějí v Afghánistánu svoje základny, tvrdí exprezident Karzai
Hamid Karzai , Afghanistán , USA (Spojené státy americké)
Aktuálně se děje
včera
Trump už se nahlas hlásí ke královské rodině. Mohou za to britští novináři
včera
Babiš je na první cestě mimo EU. V Ázerbájdžánu jednal o dodávkách ropy a plynu
včera
Ledecká půjde do další zimní sezóny bez lyžařských koučů Gampera a Banka
včera
Obchody nemají na vybranou. V květnu se jednou musí řídit zákonem
včera
Policisté hledají výtržníka. Odjíždějícímu autobusu pražské MHD rozbil dveře
včera
Zemřel Oskar Petr, autor legendárních hitů Lucie či Davida Kollera
včera
Ostravský Baník hledá marně cestu z krize. Pomoci má už čtvrtý trenér za sezónu
včera
Letní počasí dorazí už o víkendu. Meteorologové řekli, co není vyloučeno
včera
Evropský parlament se postavil proti Orbánovu muži. Maďarského eurokomisaře vyzval k rezignaci
včera
Von der Leyenová: Rusové mají pocit, že se opět nacházejí za železnou oponou. Tentokrát je digitální
včera
Ceny ropy po oznámení o blokádě přístavů prudce vzrostly
včera
Nový rozsudek v Cimického kauze. Psychiatr má skončit za mřížemi
včera
Evropská komise podá žalobu na Česko a Maďarsko
včera
Cintula si za atentát na Fica odsedí 21 let, potvrdil NS
včera
Už nebudu hodný, vzkázal Trump za doprovodu bizarní fotomontáže
včera
Svět zasáhne silné El Niño, varuje WMO. Počasí může letos lámat rekordy
včera
Odchod Spojených arabských emirátů z OPEC otřásl světem. Proč je tak významný?
včera
Estonsko chce, aby Evropská unie zakázala vstup ruským vojákům
včera
Ruská přehlídka ke Dni vítězství bude poprvé po 20 letech bez vojenské techniky. Důvod ministerstvo tají
včera
Řítí se svět do další ekonomické krize? Tentokrát by se neodehrála stejně, jako ta předchozí
Vzpomínky na pád banky Lehman Brothers v září 2008 jsou pro mnohé stále živé. Bobby Seagull tehdy pracoval jako obchodník v londýnském Canary Wharf a do kanceláře dorazil před šestou ráno naposledy. Ačkoliv zprávy z Ameriky věštily bankrot, zaměstnanci v Británii netušili, co to pro ně znamená. V kancelářích zavládl chaos a někteří lidé si začali brát obrazy ze stěn jako náhradu za dlužné akcie.
Zdroj: Libor Novák