Vysoké Tatry - Velké štěstí měli čeští turisté, kteří se v neděli vypravili na túru do slovenských Vysokých Tater. Při výstupu je pod Jahňačím štítem zasáhl blesk. Naštěstí byl zraněn pouze jeden muž. Turisty se podařilo záchranářům dostat do
Muž, kterého blesk zasáhl, se několik metrů sklouzl po svahu. Skupina horských záchranářů se okamžitě vydala Čechům v nouzi na pomoc. "Kvůli nepříznivým povětrnostním podmínkám jsme nemohli požádat o pomoc letecké záchranáře. Skupina ještě nebyla zcela na vrcholu," uvedl pro televizi Joj jeden z horských záchranářů Erik Rabatin.
Dřív než pracovníci záchranné služby se ale ke zraněnému muži dostal chatař z Popradského plesa, který shodou náhod také dříve pracoval jako horský záchranář. Bez problémů tak poraněného turistu ošetřil a vydal se s ním na sestup. Cestou dolů potkali skupinu záchranářů, která se pro turisty vydala. Muž byl následně převezen do nemocnice v Popradu, kde byl hospitalizován.
Velmi podobný případ se odehrál na Slovensku jen o den dříve, kdy na východě země blesk usmrtil ženu, která stála u kostela, kde se účastnila církevní slavnosti. Kromě ženina usmrcení blesk zranil dalších sedm lidí. Horští záchranáři proto vydali varování pro všechny turisty, kteří chtějí podniknout výlet právě do horských oblastí. Radí, aby lidé v případě nečekané bouře okamžitě zahájili sestup a za žádnou cenu se nedrželi řetězů.
Související
Dnes má bleskosvod na domě každý. Prokop Diviš ho vynalezl před 270 lety
Bouřka řádila na Malostranském náměstí. Morový sloup poničil blesk
Aktuálně se děje
včera
Trump už se nahlas hlásí ke královské rodině. Mohou za to britští novináři
včera
Babiš je na první cestě mimo EU. V Ázerbájdžánu jednal o dodávkách ropy a plynu
včera
Ledecká půjde do další zimní sezóny bez lyžařských koučů Gampera a Banka
včera
Obchody nemají na vybranou. V květnu se jednou musí řídit zákonem
včera
Policisté hledají výtržníka. Odjíždějícímu autobusu pražské MHD rozbil dveře
včera
Zemřel Oskar Petr, autor legendárních hitů Lucie či Davida Kollera
včera
Ostravský Baník hledá marně cestu z krize. Pomoci má už čtvrtý trenér za sezónu
včera
Letní počasí dorazí už o víkendu. Meteorologové řekli, co není vyloučeno
včera
Evropský parlament se postavil proti Orbánovu muži. Maďarského eurokomisaře vyzval k rezignaci
včera
Von der Leyenová: Rusové mají pocit, že se opět nacházejí za železnou oponou. Tentokrát je digitální
včera
Ceny ropy po oznámení o blokádě přístavů prudce vzrostly
včera
Nový rozsudek v Cimického kauze. Psychiatr má skončit za mřížemi
včera
Evropská komise podá žalobu na Česko a Maďarsko
včera
Cintula si za atentát na Fica odsedí 21 let, potvrdil NS
včera
Už nebudu hodný, vzkázal Trump za doprovodu bizarní fotomontáže
včera
Svět zasáhne silné El Niño, varuje WMO. Počasí může letos lámat rekordy
včera
Odchod Spojených arabských emirátů z OPEC otřásl světem. Proč je tak významný?
včera
Estonsko chce, aby Evropská unie zakázala vstup ruským vojákům
včera
Ruská přehlídka ke Dni vítězství bude poprvé po 20 letech bez vojenské techniky. Důvod ministerstvo tají
včera
Řítí se svět do další ekonomické krize? Tentokrát by se neodehrála stejně, jako ta předchozí
Vzpomínky na pád banky Lehman Brothers v září 2008 jsou pro mnohé stále živé. Bobby Seagull tehdy pracoval jako obchodník v londýnském Canary Wharf a do kanceláře dorazil před šestou ráno naposledy. Ačkoliv zprávy z Ameriky věštily bankrot, zaměstnanci v Británii netušili, co to pro ně znamená. V kancelářích zavládl chaos a někteří lidé si začali brát obrazy ze stěn jako náhradu za dlužné akcie.
Zdroj: Libor Novák