Lisabon - Hasičům se stále nedaří dostat pod kontrolu rozsáhlé lesní požáry, které už několik dní sužují centrální a zejména severní část Portugalska. Vážná situace je též na severu Španělska. Naopak mírně pozitivní zprávy přišly z Madeiry.
V kontinentálním Portugalsku je situace nejhorší v severozápadním distriktu Aveiro, kde na 1200 hasičů bojuje s 13 požáry. Kritická je tam situace zejména kolem města Águeda, které leží asi 80 kilometrů jižně od Porta. V noci se požár rozšířil i do blízkosti města Arouca.
Podle zástupců portugalské civilní obrany jde o jedny z nejhorších lesních požárů v posledních letech. V zemi jsou nyní teploty přes 30 stupňů Celsia, šíření požárů nahrává též vítr.
Portugalská vláda už ve středu požádala Evropskou unii o aktivování mechanismu civilní obrany. Itálie poslala do Portugalska k boji s ohněm jedno letadlo a dva letouny dodalo Španělsko. Dvě letadla poslalo na pomoc také Maroko.
V metropoli Madeiry Funchalu, kde z úterý na středu zemřeli kvůli požárům tři starší občané, strávilo dnes na 400 evakuovaných již druhou noc v kasárnách. Přes 300 turistů, kteří byli evakuováni na fotbalový stadion Marítimo, se již ve středu vrátilo do hotelů.
Finanční pomoc nabídl obyvatelům města Funchal tamní slavný rodák Cristiano Ronaldo. Jak velkou částkou fotbalová hvězda přispěje, nicméně portugalská média neuvedla.
Ve španělské Galicii se také potýkají s vlnou lesních požárů, které sežehly již na 2000 hektarů lesa a ohrožují několik měst a obcí, včetně metropole regionu Santiaga de Compostela. Boj s ohněm ztěžuje i v Galicii silný vítr. Také galicijská regionální vláda označila situaci za "neobvyklou".
Některá ohniska požárů v Galicii byla podle agentury EFE zřejmě založena úmyslně. V tamní provincii Orense našla policie několik předmětů, které svědčí o úmyslném založení požáru.
Související
Tenerife trápí požár, tisíce lidí musely opustit své domovy
Tenerife pokročilo s evakuacemi kvůli požáru. Počasí se změnilo
Požáry ve Španělsku , Požáry v Portugalsku , požáry na Madeiře
Aktuálně se děje
včera
Trump už se nahlas hlásí ke královské rodině. Mohou za to britští novináři
včera
Babiš je na první cestě mimo EU. V Ázerbájdžánu jednal o dodávkách ropy a plynu
včera
Ledecká půjde do další zimní sezóny bez lyžařských koučů Gampera a Banka
včera
Obchody nemají na vybranou. V květnu se jednou musí řídit zákonem
včera
Policisté hledají výtržníka. Odjíždějícímu autobusu pražské MHD rozbil dveře
včera
Zemřel Oskar Petr, autor legendárních hitů Lucie či Davida Kollera
včera
Ostravský Baník hledá marně cestu z krize. Pomoci má už čtvrtý trenér za sezónu
včera
Letní počasí dorazí už o víkendu. Meteorologové řekli, co není vyloučeno
včera
Evropský parlament se postavil proti Orbánovu muži. Maďarského eurokomisaře vyzval k rezignaci
včera
Von der Leyenová: Rusové mají pocit, že se opět nacházejí za železnou oponou. Tentokrát je digitální
včera
Ceny ropy po oznámení o blokádě přístavů prudce vzrostly
včera
Nový rozsudek v Cimického kauze. Psychiatr má skončit za mřížemi
včera
Evropská komise podá žalobu na Česko a Maďarsko
včera
Cintula si za atentát na Fica odsedí 21 let, potvrdil NS
včera
Už nebudu hodný, vzkázal Trump za doprovodu bizarní fotomontáže
včera
Svět zasáhne silné El Niño, varuje WMO. Počasí může letos lámat rekordy
včera
Odchod Spojených arabských emirátů z OPEC otřásl světem. Proč je tak významný?
včera
Estonsko chce, aby Evropská unie zakázala vstup ruským vojákům
včera
Ruská přehlídka ke Dni vítězství bude poprvé po 20 letech bez vojenské techniky. Důvod ministerstvo tají
včera
Řítí se svět do další ekonomické krize? Tentokrát by se neodehrála stejně, jako ta předchozí
Vzpomínky na pád banky Lehman Brothers v září 2008 jsou pro mnohé stále živé. Bobby Seagull tehdy pracoval jako obchodník v londýnském Canary Wharf a do kanceláře dorazil před šestou ráno naposledy. Ačkoliv zprávy z Ameriky věštily bankrot, zaměstnanci v Británii netušili, co to pro ně znamená. V kancelářích zavládl chaos a někteří lidé si začali brát obrazy ze stěn jako náhradu za dlužné akcie.
Zdroj: Libor Novák