Londýn - Češi volí nástupce Václava Klause, konzervativního euroskeptika, který vedl zemi v posledních deseti letech. Je to první přímá volba hlavy státu, která sice dělá některá klíčová rozhodnutí, ale v praxi má jen malou možnost ovlivnit každodenní život, píše dnešní BBC.
Český prezident především reprezentuje zemi v zahraničí, jmenuje ústavní soudce a členy Rady České národní banky.
Voliči mohou vybírat z devíti kandidátů a podle předvolebních průzkumů volby nemají jednoznačného favorita.
Pražský reportér BBC Rob Cameron tvrdí, že závěrečná televizní debata všech kandidátů byla nemastná neslaná. "Bylo v ní příliš mnoho kandidátů, aby mohl být dán prostor pro smyslplnou výměnu názorů," dodává.
Rob Cameron dále připomíná, že Jana Fischera neustále pronásleduje jeho komunistická minulost, zatímco Miloše Zemana jeho kontroverzní rozhodnutí, když zastával post premiéra. Karel Schwarzenberg je pak prý favoritem hlavně pro mladé voliče z měst. BBC samozřejmě neopomněla tetování umělce Vladimíra Franze.
Závěrem BBC poznamenává, že odchod Václava Klause, který je sice charismatický, ale rád vyvolává spory, uvítá většina evropských zemí, kterým vadí jeho neustálá kritika evropské integrace. Nicméně Klaus je v Česku kladně hodnocen jako dobrý ekonom vlád, jejichž členem byl v devadesátých letech. Lidé především uvítali Klausovo rozhodnutí nepřistoupit na euro měnu.
Související
Velikonoční mši vynechají dcery bývalého prince Andrewa. Rodina je ale nezavrhuje
Londýn svolává zástupce 35 zemí. Na krizovém summitu bude řešit znovuotevření Hormuzského průlivu
Velká Británie , prezident čr , BBC
Aktuálně se děje
před 35 minutami
Celá civilizace dnes večer zemře, prohlásil Trump. USA útočí na ostrov Charg, Izrael likviduje íránskou dopravní síť
před 1 hodinou
Ministerstvo zveřejnilo maximální ceny pohonných hmot na středu
před 2 hodinami
Vance přistál v Maďarsku. Zlatý věk, událost desetiletí, nešetří chválou Orbánovi lidé
před 2 hodinami
Orbán je trnem v oku Evropské unie. Do voleb vkládá velké naděje
před 3 hodinami
The Times: Modžtába Chameneí je v kritickém stavu neschopen řídit zemi. Írán mu chystá hrob
před 4 hodinami
Ve Francii havaroval vysokorychlostní vlak TGV. Po srážce s kamionem je mnoho zraněných
před 5 hodinami
Do voleb v Maďarsku zbývá necelý týden. Trump posílá Orbánovi silnou zbraň
před 6 hodinami
Co bude po vypršení ultimáta? Írán ustoupit nehodlá, Trumpa staví do parové pozice
před 6 hodinami
Během noci na středu můžeme zlikvidovat celý Írán, tvrdí Trump
před 8 hodinami
Mrazivé noční počasí představuje problém. Meteorologové varují
včera
Česká televize představila osmého účastníka letošní StarDance
včera
Po neúspěšné baráži o MS skončil u rumunských fotbalistů kouč Lucescu. Den poté dostal infarkt
včera
Pat a Mat z USA. Íránská diplomacie si střílí z amerických politiků
Aktualizováno včera
Žalobci navrhli vazbu pro dalšího obviněného v pardubickém případu
včera
Írán jako první reagoval na pákistánský návrh. Má vlastní požadavky
včera
Výhled počasí až do května. Teploty se budou přibližovat dvacítce
včera
Není to první pokus o mír. Požadavky Američanů a Íránců se dosud rozcházely
včera
Velikonoční tragédie před 80 lety. Vraždu spáchaly děti
včera
Zeman popřál Orbánovi úspěch, protože brání evropské hodnoty
včera
Trump není mužem svého slova. Ultimátum pro Írán se opakovaně prodlužuje
Už déle než dva týdny se americký prezident Donald Trump snaží vynutit opětovné otevření Hormuzského průlivu. Britská stanice BBC se rozhodla připomenout jeho výroky z posledních dnů a týdnů, kdy šéf Bílého domu několik prodloužil ultimátum pro Írán.
Zdroj: Lucie Podzimková