Hongkongské úřady umístily do karantény psa ženy nakažené novým typem koronaviru, předběžné testy totiž u něj prokázaly "slabou" přítomnost viru. Zvíře ale nevykazuje žádné příznaky nemoci.
Pes se v péči zařízení spravovaného hongkongským ministerstvem pro zemědělství, rybolov a životní prostředí (AFCD) ocitl poté, co se jeho majitelka stala jedním z necelé stovky pacientů, kteří se v Hongkongu nemocí nakazili. Informovala o tom agentura Bloomberg.
"AFCD momentálně nemá žádné důkazy, že by se domácí mazlíčci mohli virem nakazit nebo byli zdrojem nákazy pro člověka," zdůraznil úřad v prohlášení. "Naše oddělení bude tohoto psa pozorně sledovat a otestuje další vzorky, aby potvrdilo, zda je opravdu infikovaný," dodalo ministerstvo. Podle něj se koronavirus mohl v tlamě a nose psa objevit i kvůli kontaminaci okolního prostředí.
Pokud by se koronavirus u hongkongského psa potvrdil, znamenalo by to první zaznamenaný případ přenosu z člověka na domácího mazlíčka.
Kvůli obavám z přenosu viru mezi člověkem a zvířaty se rozhodla moskevská radnice pochytat toulavé psy, krysy a další živočichy. Proti tomu se ohradili ochránci zvířat i odborníci. Moskevský virolog Nikolaj Nikitin tamním médiím potvrdil, že pro přenos mezi lidmi a například toulavými psy či kočkami neexistují žádné důkazy.
Související
EU schválila povinné čipování psů a koček, zavádí minimální standardy pro jejich chov
Útok psa na dítě na Karlovarsku. Pro chlapce letěl vrtulník
Psi , Hongkong , Zvířata , Rusko , Covid-19 (koronavirus SARS-CoV-2)
Aktuálně se děje
včera
Trump už se nahlas hlásí ke královské rodině. Mohou za to britští novináři
včera
Babiš je na první cestě mimo EU. V Ázerbájdžánu jednal o dodávkách ropy a plynu
včera
Ledecká půjde do další zimní sezóny bez lyžařských koučů Gampera a Banka
včera
Obchody nemají na vybranou. V květnu se jednou musí řídit zákonem
včera
Policisté hledají výtržníka. Odjíždějícímu autobusu pražské MHD rozbil dveře
včera
Zemřel Oskar Petr, autor legendárních hitů Lucie či Davida Kollera
včera
Ostravský Baník hledá marně cestu z krize. Pomoci má už čtvrtý trenér za sezónu
včera
Letní počasí dorazí už o víkendu. Meteorologové řekli, co není vyloučeno
včera
Evropský parlament se postavil proti Orbánovu muži. Maďarského eurokomisaře vyzval k rezignaci
včera
Von der Leyenová: Rusové mají pocit, že se opět nacházejí za železnou oponou. Tentokrát je digitální
včera
Ceny ropy po oznámení o blokádě přístavů prudce vzrostly
včera
Nový rozsudek v Cimického kauze. Psychiatr má skončit za mřížemi
včera
Evropská komise podá žalobu na Česko a Maďarsko
včera
Cintula si za atentát na Fica odsedí 21 let, potvrdil NS
včera
Už nebudu hodný, vzkázal Trump za doprovodu bizarní fotomontáže
včera
Svět zasáhne silné El Niño, varuje WMO. Počasí může letos lámat rekordy
včera
Odchod Spojených arabských emirátů z OPEC otřásl světem. Proč je tak významný?
včera
Estonsko chce, aby Evropská unie zakázala vstup ruským vojákům
včera
Ruská přehlídka ke Dni vítězství bude poprvé po 20 letech bez vojenské techniky. Důvod ministerstvo tají
včera
Řítí se svět do další ekonomické krize? Tentokrát by se neodehrála stejně, jako ta předchozí
Vzpomínky na pád banky Lehman Brothers v září 2008 jsou pro mnohé stále živé. Bobby Seagull tehdy pracoval jako obchodník v londýnském Canary Wharf a do kanceláře dorazil před šestou ráno naposledy. Ačkoliv zprávy z Ameriky věštily bankrot, zaměstnanci v Británii netušili, co to pro ně znamená. V kancelářích zavládl chaos a někteří lidé si začali brát obrazy ze stěn jako náhradu za dlužné akcie.
Zdroj: Libor Novák