Nairobi - Při požáru na dívčí škole v keňské metropoli Nairobi o víkendu zahynulo devět studentek. Zraněno bylo deset osob. Podle ministra školtví šlo o žhářství.
Kolej dívčí internátní školy Moi zachvátily plameny v noci na sobotu. "Většina lidí panikařila a někteří skákali z oken," řekla deníku The New York Times studentka Warda Sadiqueová.
"Nebyla to nehoda, bylo to žhářství," řekl keňský ministr školství Fred Matiang'i na tiskové konferenci s tím, že vyšetřování již ukázalo na možné viníky. O jejich identitě bude podle něj policie informovat, "až přijde správný čas".
"Některé dřívější případy (žhářství) byly spojené s podobnými okolnostmi - politizací vedení škol, politizací odpovědnosti ve školství. Není to správné," pokračoval ministr. Pozice ve vedení školy neznamená pouze vládní plat, ale také možnost "tahat peníze" z žáků a jejich rodičů prostřednictvím zavádění poplatků, píše Reuters.
Podle The New York Times loni v Keni hořelo nejméně 126 středních škol, přičemž šlo zřejmě o protesty studentů proti zkracování prázdnin a omezování rodičovských návštěv.
Související
Keňou otřásá případ sériového vraha. Začal manželkou, cílil na ženy
Protestující Keňané zapálili parlament. Vláda povolala armádu, policie střílí do demonstrantů
Keňa , žhářství , afrika , Školství
Aktuálně se děje
včera
Trump už se nahlas hlásí ke královské rodině. Mohou za to britští novináři
včera
Babiš je na první cestě mimo EU. V Ázerbájdžánu jednal o dodávkách ropy a plynu
včera
Ledecká půjde do další zimní sezóny bez lyžařských koučů Gampera a Banka
včera
Obchody nemají na vybranou. V květnu se jednou musí řídit zákonem
včera
Policisté hledají výtržníka. Odjíždějícímu autobusu pražské MHD rozbil dveře
včera
Zemřel Oskar Petr, autor legendárních hitů Lucie či Davida Kollera
včera
Ostravský Baník hledá marně cestu z krize. Pomoci má už čtvrtý trenér za sezónu
včera
Letní počasí dorazí už o víkendu. Meteorologové řekli, co není vyloučeno
včera
Evropský parlament se postavil proti Orbánovu muži. Maďarského eurokomisaře vyzval k rezignaci
včera
Von der Leyenová: Rusové mají pocit, že se opět nacházejí za železnou oponou. Tentokrát je digitální
včera
Ceny ropy po oznámení o blokádě přístavů prudce vzrostly
včera
Nový rozsudek v Cimického kauze. Psychiatr má skončit za mřížemi
včera
Evropská komise podá žalobu na Česko a Maďarsko
včera
Cintula si za atentát na Fica odsedí 21 let, potvrdil NS
včera
Už nebudu hodný, vzkázal Trump za doprovodu bizarní fotomontáže
včera
Svět zasáhne silné El Niño, varuje WMO. Počasí může letos lámat rekordy
včera
Odchod Spojených arabských emirátů z OPEC otřásl světem. Proč je tak významný?
včera
Estonsko chce, aby Evropská unie zakázala vstup ruským vojákům
včera
Ruská přehlídka ke Dni vítězství bude poprvé po 20 letech bez vojenské techniky. Důvod ministerstvo tají
včera
Řítí se svět do další ekonomické krize? Tentokrát by se neodehrála stejně, jako ta předchozí
Vzpomínky na pád banky Lehman Brothers v září 2008 jsou pro mnohé stále živé. Bobby Seagull tehdy pracoval jako obchodník v londýnském Canary Wharf a do kanceláře dorazil před šestou ráno naposledy. Ačkoliv zprávy z Ameriky věštily bankrot, zaměstnanci v Británii netušili, co to pro ně znamená. V kancelářích zavládl chaos a někteří lidé si začali brát obrazy ze stěn jako náhradu za dlužné akcie.
Zdroj: Libor Novák