Washington - Melania Trumpová dala výpověď své dlouholeté přítelkyni, která pracovala pro Bílý dům coby zvláštní zaměstnanec. Stephanie Winstonová Wolkoffová byla najata pár týdnů před inaugurací Donalda Trumpa.
Americká první dáma Melania Trumpová propustila svou dlouholetou přítelkyni v reakci na částku, kterou dostala za přípravu inaugurace prezidenta Trumpa. Winstonová Wolkoffová měla na starost přípravu uvítacích akcí, prvních setkání a podobně. "Oslava" vítězství Donalda Trumpa prý stála neuvěřitelných 33 miliónů dolarů (682 miliónů korun), což bylo dvakrát více, než kolika stála inaugurace Baracka Obamy.
New York Times uvedl, že se prezident Trump nad obrovským účtem zhrozil. Mluvčí první dámy Stephanie Grishamová uvedla, že kancelář přerušila smlouvu s paní Wolkoffovou. "Děkujeme za její tvrdou práci a přejeme ji všechno nejlepší," dodala.
New York Times před dvěma týdny uvedl, že firma WIS Media Partners, kterou Wolkoffová založila poté, co ji její přítelkyně Melania Trumpová uvedla do funkce, utratila za inauguraci dvakrát více peněz, než kolik vynaložil tým Baracka Obamy. Odvolaná pracovnice však vysoký účet hájila. I po vyhazovu tvrdí, že s první dámou zůstaly velmi dobré kamarádky a že jí kdykoli pomůže, ale bezplatně. "Na svou práci jsem hrdá," uvedla Wolkoffová.
Související
„50 dolarů, když jej uvidíte do konce.“ Film Melanie Trumpové je propadák, návštěvnost se zřejmě navyšuje uměle
Prázdné sály i smích. Trumpovi chtěli dobýt Hollywood, na Melanii ale v největších městech skoro nikdo nepřišel
Melania Trumpová , Bílý dům USA , Donald Trump , prezidentská kampaň
Aktuálně se děje
včera
Trump už se nahlas hlásí ke královské rodině. Mohou za to britští novináři
včera
Babiš je na první cestě mimo EU. V Ázerbájdžánu jednal o dodávkách ropy a plynu
včera
Ledecká půjde do další zimní sezóny bez lyžařských koučů Gampera a Banka
včera
Obchody nemají na vybranou. V květnu se jednou musí řídit zákonem
včera
Policisté hledají výtržníka. Odjíždějícímu autobusu pražské MHD rozbil dveře
včera
Zemřel Oskar Petr, autor legendárních hitů Lucie či Davida Kollera
včera
Ostravský Baník hledá marně cestu z krize. Pomoci má už čtvrtý trenér za sezónu
včera
Letní počasí dorazí už o víkendu. Meteorologové řekli, co není vyloučeno
včera
Evropský parlament se postavil proti Orbánovu muži. Maďarského eurokomisaře vyzval k rezignaci
včera
Von der Leyenová: Rusové mají pocit, že se opět nacházejí za železnou oponou. Tentokrát je digitální
včera
Ceny ropy po oznámení o blokádě přístavů prudce vzrostly
včera
Nový rozsudek v Cimického kauze. Psychiatr má skončit za mřížemi
včera
Evropská komise podá žalobu na Česko a Maďarsko
včera
Cintula si za atentát na Fica odsedí 21 let, potvrdil NS
včera
Už nebudu hodný, vzkázal Trump za doprovodu bizarní fotomontáže
včera
Svět zasáhne silné El Niño, varuje WMO. Počasí může letos lámat rekordy
včera
Odchod Spojených arabských emirátů z OPEC otřásl světem. Proč je tak významný?
včera
Estonsko chce, aby Evropská unie zakázala vstup ruským vojákům
včera
Ruská přehlídka ke Dni vítězství bude poprvé po 20 letech bez vojenské techniky. Důvod ministerstvo tají
včera
Řítí se svět do další ekonomické krize? Tentokrát by se neodehrála stejně, jako ta předchozí
Vzpomínky na pád banky Lehman Brothers v září 2008 jsou pro mnohé stále živé. Bobby Seagull tehdy pracoval jako obchodník v londýnském Canary Wharf a do kanceláře dorazil před šestou ráno naposledy. Ačkoliv zprávy z Ameriky věštily bankrot, zaměstnanci v Británii netušili, co to pro ně znamená. V kancelářích zavládl chaos a někteří lidé si začali brát obrazy ze stěn jako náhradu za dlužné akcie.
Zdroj: Libor Novák