Washington - Pro dosažení denuklearizace KLDR mohou Spojené státy upozadit porušování lidských práv severokorejským režimem. V dnes zveřejněném rozhovoru pro televizi Fox News to naznačil americký prezident Donald Trump.
Reagoval tak na dotazy ohledně svého summitu s vůdcem KLDR Kim Čong-unem.
Trump připustil, že Kim spáchal strašné věci, a označil ho anglickým výrazem tough guy, což lze přeložit mimo jiné jako tvrďák či drsňák. Dodal ale, že mnoho dalších lidí udělalo také hrozné věci. "Myslím, že lze najít řadu zemí, kde se stala spousta špatných věcí," prohlásil. Podle agentury Reuters tím zlehčil obavy z Kimova chování v oblasti lidských práv.
Agentura Reuters již v květnu napsala, že to vypadá, že Trump najednou ve vztahu k Severní Koreji lidská práva opomíjí. V minulosti přitom označil Kima za "šílence, kterému nevadí vlastní lidi mučit hlady a zabíjet".
Americké ministerstvo zahraničí v dubnu zařadilo KLDR mezi země, které každodenně porušují lidská práva. Vyšetřovatelé OSN přirovnali míru tohoto porušování ke zvěrstvům z éry nacismu. Kimovi je mimo jiné připisována odpovědnost za to, že nařídil vraždu svého bratra Kim Čong-nama loni v únoru v Malajsii, stejně jako popravu svého strýce Čang Song-tcheka v roce 2013.
Trump nicméně po úterním americko-severokorejském summitu v Singapuru oceňuje svůj vztah s Kimem. "Myslím, že máme velmi dobrý vztah. Rozumíme si," uvedl na adresu muže, s nímž si ještě nedávno vyměňoval urážky.
Trump rovněž hovořil o americkém vojenském kontingentu v Jižní Koreji, který podle Pentagonu tvoří přes 23.000 aktivních příslušníků armády. Skutečný počet vojáků přítomných na Korejském poloostrově ale závisí na použité metodice, Fox News například uvádí 28.500 vojáků.
"Rád bych vojáky stáhnul jakmile to bude možné, protože nás to stojí obrovské a obrovské peníze," řekl Trump.
Ve středu šéf Bílého domu napsal na twitteru, že jaderné nebezpečí ze strany KLDR pominulo. Podle amerického ministra zahraničí Mika Pompea Spojené státy doufají, že dosáhnou jaderného odzbrojení v Severní Koreji během následujícího dvou a půl roku. Výměnou Washington nabídl Pchjongjangu bezpečnostní záruky a možné budoucí zrušení hospodářských sankcí.
Související
Čína konečně potvrdila, že od středy bude hostit prezidenta Trumpa
Ropa na světových trzích reagovala na nejnovější Trumpova slova
Donald Trump , Kim Čong-un , Severní Korea (KLDR) , USA (Spojené státy americké) , lidská práva
Aktuálně se děje
včera
Riziko je v Česku nízké, vzkazuje Vojtěch ohledně hantaviru
včera
Rulík a spol. se poprali s řadou omluvenek. Pastrňák nepojede, šanci mají hráči z AHL
včera
Slavii čeká správní řízení kvůli incidentu na sobotním derby
včera
Babišova vláda oficiálně jmenovala Landovského zmocněncem
Aktualizováno včera
Francie potvrdila první případ hantavirové infekce
včera
Coca-Cola začala psát svůj příběh před 140 lety.K dostání byla jen v lékárnách
včera
Po čtyřech letech je jasno. ČD nechají opravit poškozené Pendolino
včera
Babiš volá po ostudě během fotbalového derby po brutální změně
včera
Souček se do čela České televize nevrátí. Se žalobou u soudu neuspěl
včera
Polský exministr Ziobro uniká spravedlnosti. Z Maďarska zmizel do USA
včera
Policie ztotožnila fanoušky, kteří napadli brankáře Sparty. Vyšetřování pokračuje
včera
Počasí dnes: Česko zasáhnou silné bouřky, varovali meteorologové
včera
Potvrzeno. Roman Červenka pojede na třinácté mistrovství světa v kariéře
včera
Čína konečně potvrdila, že od středy bude hostit prezidenta Trumpa
včera
Ropa na světových trzích reagovala na nejnovější Trumpova slova
včera
Neakceptovatelné. Trump reagoval na íránský mírový protinávrh
včera
Počasí příští víkend: Sobotu může zkazit déšť, v neděli hrozí i bouřky
10. května 2026 21:10
Severní Korea schválila plán jaderného útoku, pokud dojde k atentátu na Kim Čong-una
10. května 2026 19:51
Sjezd sudetských Němců v Brně tříští politiky. Zbytečné otevírání starých ran, varuje Havlíček
10. května 2026 18:36
Chaos, šílenství... Česko má mezinárodní ostudu, o excesu slavistických fanoušků píše celý svět
Český fotbal zažívá černý víkend, který nezůstal bez odezvy za hranicemi. Prestižní pražské derby mezi Slavií a Spartou, které mělo být oslavou sportu a pravděpodobnou korunovací nového mistra, skončilo ostudou, o níž informují největší světová média jako CNN, Reuters či britský deník The Sun. I mnohé další zahraniční servery popisují scény, které do moderního evropského fotbalu nepatří, a shodují se na jednom: český fotbal čelí bezprecedentnímu skandálu.
Zdroj: Libor Novák