Brazilský prezident Jair Bolsonaro měl dnes negativní test na koronavirus. Oznámil to na twitteru. O tom, že se nakazil nemocí covid-19, informoval Bolsonaro 7. července.
"RT-PCR na Sars-Cov 2: negativní. Dobré ráno všem," napsal Bolsonaro. Pomocí metody RT-PCR se zjišťuje přítomnost viru SARS-CoV-2 ve vzorku odebraném z nosohltanu.
- RT-PCR para Sars-Cov 2: negativo.- BOM DIA A TODOS. pic.twitter.com/CkdV59yGXP
— Jair M. Bolsonaro (@jairbolsonaro) July 25, 2020
Bolsonaro v minulosti závažnost epidemie opakovaně zlehčoval. Po celou dobu onemocnění tvrdil, že se cítí dobře. Rovněž prohlásil, že na covid-19 užívá lék proti malárii hydroxychlorochin, který ale podle vědeckých studií nemá prokázaný účinek při léčbě covidu-19 a může mít vedlejší účinky, jako je srdeční arytmie.
Brazílie, která má 210 milionů obyvatel, je po Spojených státech druhou koronavirem nejvíce postiženou zemí na světě. Celkem se zde nakazilo 2,353.366 lidí a 85.238 lidí s covidem-19 zemřelo. Podle odborníků jsou počty nakažených v Brazílii ještě mnohem vyšší, než se oficiálně udává. Země totiž podle nich provádí příliš málo testů.
Související
Bolsonaro nastupuje do vězení. 27 let bude žít na 12 metrech čtverečních
Do domu brazilského exprezidenta vtrhla policie, Bolsonara zatkla
Jair Bolsonaro , Írán , Covid-19 (koronavirus SARS-CoV-2)
Aktuálně se děje
včera
Trump už se nahlas hlásí ke královské rodině. Mohou za to britští novináři
včera
Babiš je na první cestě mimo EU. V Ázerbájdžánu jednal o dodávkách ropy a plynu
včera
Ledecká půjde do další zimní sezóny bez lyžařských koučů Gampera a Banka
včera
Obchody nemají na vybranou. V květnu se jednou musí řídit zákonem
včera
Policisté hledají výtržníka. Odjíždějícímu autobusu pražské MHD rozbil dveře
včera
Zemřel Oskar Petr, autor legendárních hitů Lucie či Davida Kollera
včera
Ostravský Baník hledá marně cestu z krize. Pomoci má už čtvrtý trenér za sezónu
včera
Letní počasí dorazí už o víkendu. Meteorologové řekli, co není vyloučeno
včera
Evropský parlament se postavil proti Orbánovu muži. Maďarského eurokomisaře vyzval k rezignaci
včera
Von der Leyenová: Rusové mají pocit, že se opět nacházejí za železnou oponou. Tentokrát je digitální
včera
Ceny ropy po oznámení o blokádě přístavů prudce vzrostly
včera
Nový rozsudek v Cimického kauze. Psychiatr má skončit za mřížemi
včera
Evropská komise podá žalobu na Česko a Maďarsko
včera
Cintula si za atentát na Fica odsedí 21 let, potvrdil NS
včera
Už nebudu hodný, vzkázal Trump za doprovodu bizarní fotomontáže
včera
Svět zasáhne silné El Niño, varuje WMO. Počasí může letos lámat rekordy
včera
Odchod Spojených arabských emirátů z OPEC otřásl světem. Proč je tak významný?
včera
Estonsko chce, aby Evropská unie zakázala vstup ruským vojákům
včera
Ruská přehlídka ke Dni vítězství bude poprvé po 20 letech bez vojenské techniky. Důvod ministerstvo tají
včera
Řítí se svět do další ekonomické krize? Tentokrát by se neodehrála stejně, jako ta předchozí
Vzpomínky na pád banky Lehman Brothers v září 2008 jsou pro mnohé stále živé. Bobby Seagull tehdy pracoval jako obchodník v londýnském Canary Wharf a do kanceláře dorazil před šestou ráno naposledy. Ačkoliv zprávy z Ameriky věštily bankrot, zaměstnanci v Británii netušili, co to pro ně znamená. V kancelářích zavládl chaos a někteří lidé si začali brát obrazy ze stěn jako náhradu za dlužné akcie.
Zdroj: Libor Novák