Až 800.000 lidí zvažuje na koronavirus otestovat regionální vláda japonské prefektury Hirošima. Šlo by o největší testovací kampaň v zemi, která v porovnání s jinými státy během pandemie tolik netestuje, napsaly dnes agentury Kjódó a Reuters.
Testy PCR by se týkaly všech, kteří žijí v centru správního střediska prefektury Hirošima, nebo do něj dojíždějí za prací.
Na prefekturu Hirošima se nevztahuje nouzový stav, který japonská vláda vyhlásila pro Tokio a dalších 10 prefektur. Přesto se regionální hlavní město se zhruba 1,2 milionu obyvatel v posledních týdnech potýká s prudkým nárůstem potvrzených případů koronaviru.
"Věřím, že testování takového rozsahu je (v Japonsku) vzácností," citovala agentura Reuters nejmenovaného činitele z vedení prefektury. "Říká se, že koronavirus se přenáší už dva dny předtím, než se projeví příznaky, a někteří nakažení nemusí navštívit nemocnici včas. Chceme tyto lidi zachytit a zabránit dalšímu šíření nákazy," dodal.
Vláda prefektury nyní projednává, kdy a jak testovací kampaň provede. Na jednacím stole je i rozšíření testovacích středisek či možnost zaslání testovacích souprav poštou.
Japonsko v druhém lednovém týdnu v průměru provedlo 0,43 testu na 1000 obyvatel za den, píše Reuters s odvoláním na výzkumný projekt Our World in Data, napojený na Oxfordskou univerzitu. Británie proti tomu za stejnou dobu provedla průměrně 8,41 testu na 1000 obyvatel denně, Spojené státy 3,93 testu.
Zhruba 126milionové Japonsko od počátku epidemie zaznamenalo přes 310.000 potvrzených případů nákazy. V souvislosti s covidem-19 zemřelo 4340 pacientů, uvádí stanice NHK.
Související
Záhadná cesta nové mutace covidu: Cikáda dva roky mutovala v těle pacienta, pak se začala šířit
Nová varianta covidu znepokojuje odborníky. „Cikáda“ už se dostala i do Česka
Covid-19 (koronavirus SARS-CoV-2) , hirošima , Japonsko
Aktuálně se děje
Aktualizováno včera
Nové napětí v Hormuzském průlivu. Lodě hlásí, že se dostávají pod palbu
včera
Zbývá poslední jméno. StarDance odhalila již devět profesionálních tanečníků
včera
Rulíka nahradí silné trenérské duo. Moták a Gross začnou po mistrovství světa
včera
USA se nenechají vydírat, vzkázal Trump do Teheránu
včera
Írán hodlá kontrolovat průliv až do konce války. Ozval se i Chameneí
včera
Je neprávem pozapomenuta. Před 120 lety převzala Nobelovu cenu první Češka
včera
Pohřeb Jana Potměšila bude veřejný. Proběhne ve známém pražském kostele
včera
Maďarské volby ještě nejsou uzavřené. Magyarova Tisza získala další křesla
včera
Feriho propuštění se bude řešit znovu u okresního soudu
včera
Policie si převzala dalšího podezřelého v pardubické kauze
včera
Írán to myslel vážně. Hormuzský průliv je opět uzavřený
včera
Chorý zná trest za plivnutí na soupeře. Nezahraje si jen jeden zápas
včera
Bude to historické. Trump se zasnil při představě jednání s čínským prezidentem
včera
Praha otevřela nový most přes řeku. Od víkendu slouží běžnému provozu
včera
Hormuzský průliv můžeme znovu uzavřít, varoval Írán
včera
Počasí: Teploty o víkendu překonají hranici 20 stupňů, překazit je mohou bouřky
17. dubna 2026 21:44
Nebudeme riskovat. Do otevřeného Hormuzského průlivu se lodě nehrnou, mají strach
17. dubna 2026 20:39
Žádná krize nehrozí. EU popřela tvrzení IEA o nedostatku leteckého paliva
17. dubna 2026 19:22
Vance vyjádřil hrdost nad tím, že USA přestaly darovat zbraně Ukrajině
17. dubna 2026 18:07
Delegace EU dorazila do Budapešti. Začalo jednání o restartu napjatých vztahů
Delegace Evropské unie dorazila do Budapešti k zásadním jednáním, která mají za cíl restartovat napjaté vztahy mezi Bruselem a Maďarskem. Rozhovory probíhají v době, kdy dosluhující premiér Viktor Orbán poprvé od své volební porážky veřejně uznal, že jedna politická éra skončila. Přestože Orbán přijal plnou odpovědnost za výsledek své strany Fidesz, naznačil, že o jeho dalším setrvání v čele hnutí rozhodne až červnový sjezd.
Zdroj: Libor Novák