Právní zástupci bývalého předsedy představenstva japonské automobilky Nissan Motor Carlose Ghosna požádali tokijský soud o zamítnutí všech obvinění, která byla vůči jejich klientu vznesena. Zároveň obvinili prokuraturu z konspirace s vládními činiteli a členy vedení Nissanu s cílem Ghosna sesadit z funkce.
Carlos Ghosn nyní čeká na soud kvůli obviněním z finančních deliktů, včetně podhodnocování příjmů ve finančních výkazech. Trvá ale na své nevinně a obvinění označuje za nepodložená. Podle japonských médií by soudní proces mohl začít v březnu.
"Jeho trestní stíhání je výsledkem nezákonné spolupráce mezi prokurátory, vládními činiteli a vedoucími pracovníky Nissanu," uvedli právní zástupci v prohlášení.
Ghosn byl kvůli obviněním z finančních deliktů zadržen loni v listopadu. Později byl propuštěn na kauci, nesmí však opustit Japonsko. Má rovněž zakázáno používat bez dozoru internet či kontaktovat manželku. Japonské soudy odmítají žádosti o omezení těchto restrikcí, které podle Ghosnových právníků porušují japonskou ústavu i mezinárodní právo, napsala agentura Reuters.
Ghosn je architektem dlouholeté francouzsko-japonské automobilové aliance Renault-Nissan, do které se v roce 2016 zapojila také automobilka Mitsubishi. Po loňském zatčení byl postupně odvolán z čela správních rad všech tří členských podniků aliance.
Ghosn začátkem roku uvedl, že obvinění z finančních deliktů jsou důsledkem "komplotu a zrady" části vedení Nissanu, které se stavělo proti jeho plánu hlubší integrace s francouzským partnerem Renault.
Související
Kauza Ghosn: Japonsko zadržovalo exšéfa Nissanu neprávem, tvrdí experti OSN
Automobilka Nissan čeká letos rekordní ztrátu
Carlos Ghosn (Nissan) , Japonsko , Nissan Motor
Aktuálně se děje
včera
Trump už se nahlas hlásí ke královské rodině. Mohou za to britští novináři
včera
Babiš je na první cestě mimo EU. V Ázerbájdžánu jednal o dodávkách ropy a plynu
včera
Ledecká půjde do další zimní sezóny bez lyžařských koučů Gampera a Banka
včera
Obchody nemají na vybranou. V květnu se jednou musí řídit zákonem
včera
Policisté hledají výtržníka. Odjíždějícímu autobusu pražské MHD rozbil dveře
včera
Zemřel Oskar Petr, autor legendárních hitů Lucie či Davida Kollera
včera
Ostravský Baník hledá marně cestu z krize. Pomoci má už čtvrtý trenér za sezónu
včera
Letní počasí dorazí už o víkendu. Meteorologové řekli, co není vyloučeno
včera
Evropský parlament se postavil proti Orbánovu muži. Maďarského eurokomisaře vyzval k rezignaci
včera
Von der Leyenová: Rusové mají pocit, že se opět nacházejí za železnou oponou. Tentokrát je digitální
včera
Ceny ropy po oznámení o blokádě přístavů prudce vzrostly
včera
Nový rozsudek v Cimického kauze. Psychiatr má skončit za mřížemi
včera
Evropská komise podá žalobu na Česko a Maďarsko
včera
Cintula si za atentát na Fica odsedí 21 let, potvrdil NS
včera
Už nebudu hodný, vzkázal Trump za doprovodu bizarní fotomontáže
včera
Svět zasáhne silné El Niño, varuje WMO. Počasí může letos lámat rekordy
včera
Odchod Spojených arabských emirátů z OPEC otřásl světem. Proč je tak významný?
včera
Estonsko chce, aby Evropská unie zakázala vstup ruským vojákům
včera
Ruská přehlídka ke Dni vítězství bude poprvé po 20 letech bez vojenské techniky. Důvod ministerstvo tají
včera
Řítí se svět do další ekonomické krize? Tentokrát by se neodehrála stejně, jako ta předchozí
Vzpomínky na pád banky Lehman Brothers v září 2008 jsou pro mnohé stále živé. Bobby Seagull tehdy pracoval jako obchodník v londýnském Canary Wharf a do kanceláře dorazil před šestou ráno naposledy. Ačkoliv zprávy z Ameriky věštily bankrot, zaměstnanci v Británii netušili, co to pro ně znamená. V kancelářích zavládl chaos a někteří lidé si začali brát obrazy ze stěn jako náhradu za dlužné akcie.
Zdroj: Libor Novák