Japonské úřady dnes vydaly zatykač na Carole Ghosnovou, manželku bývalého předsedy správní rady automobilky Nissan Carlose Ghosna. Ghosnová, která v současné době pobývá v Libanonu, čelí podezření z křivé výpovědi, informovala agentura Reuters.
Ghosn, který má brazilské, libanonské a francouzské občanství, byl v listopadu 2018 zadržen v Japonsku. Postupně byl obviněn z několika trestných činů. Mimo jiné z toho, že nepřiznal všechny příjmy a že zneužil firemní peníze. Později byl propuštěn na kauci s tím, že nesmí opustit Japonsko.
Koncem prosince 2019 Carlos Ghosn oznámil, že uprchl z Japonska do Libanonu. Veškerá obvinění, která proti němu byla vznesena, bývalý šéf Nissanu popřel. Libanonské úřady obdržely od mezinárodní policejní organizace Interpol na Ghosna zatykač s varováním červeného stupně. Libanon ale nemá s Japonskem uzavřenou dohodu o vydávání občanů a podle expertů je nepravděpodobné, že by Ghosna do Japonska vydal.
V Libanonu je s Carlosem Ghosnem i jeho manželka Carole. Ta podle agentury Kjódó čelí podezření, že při výslechu u tokijského soudu loni v dubnu lhala. Soudní jednání se týkalo případu jejího manžela.
Po propuštění na kauci měl Ghosn nařízeno jakýkoli kontakt se svou ženou Carole hlásit předem. Úřady byly totiž přesvědčeny, že manželka Ghosnovi pomáhá v zatajování zločinů. Objevily se rovněž spekulace, že Carole Ghosnová a další členové jeho rodiny pomohli bývalému šéfovi Nissanu v útěku do Libanonu. To Ghosn rezolutně popřel a uvedl, že celý svůj útěk zorganizoval sám.
Ve středu v 15:00 místního času (14:00 SEČ) má Carlos Ghosn v libanonské metropoli Bejrútu vystoupit na první tiskové konferenci od svého zatčení v listopadu 2018, uvedla agentura Reuters.
Související
Kauza Ghosn: Japonsko zadržovalo exšéfa Nissanu neprávem, tvrdí experti OSN
Automobilka Nissan čeká letos rekordní ztrátu
Carlos Ghosn (Nissan) , Japonsko , libanon , Carole Ghosnová
Aktuálně se děje
včera
Trump už se nahlas hlásí ke královské rodině. Mohou za to britští novináři
včera
Babiš je na první cestě mimo EU. V Ázerbájdžánu jednal o dodávkách ropy a plynu
včera
Ledecká půjde do další zimní sezóny bez lyžařských koučů Gampera a Banka
včera
Obchody nemají na vybranou. V květnu se jednou musí řídit zákonem
včera
Policisté hledají výtržníka. Odjíždějícímu autobusu pražské MHD rozbil dveře
včera
Zemřel Oskar Petr, autor legendárních hitů Lucie či Davida Kollera
včera
Ostravský Baník hledá marně cestu z krize. Pomoci má už čtvrtý trenér za sezónu
včera
Letní počasí dorazí už o víkendu. Meteorologové řekli, co není vyloučeno
včera
Evropský parlament se postavil proti Orbánovu muži. Maďarského eurokomisaře vyzval k rezignaci
včera
Von der Leyenová: Rusové mají pocit, že se opět nacházejí za železnou oponou. Tentokrát je digitální
včera
Ceny ropy po oznámení o blokádě přístavů prudce vzrostly
včera
Nový rozsudek v Cimického kauze. Psychiatr má skončit za mřížemi
včera
Evropská komise podá žalobu na Česko a Maďarsko
včera
Cintula si za atentát na Fica odsedí 21 let, potvrdil NS
včera
Už nebudu hodný, vzkázal Trump za doprovodu bizarní fotomontáže
včera
Svět zasáhne silné El Niño, varuje WMO. Počasí může letos lámat rekordy
včera
Odchod Spojených arabských emirátů z OPEC otřásl světem. Proč je tak významný?
včera
Estonsko chce, aby Evropská unie zakázala vstup ruským vojákům
včera
Ruská přehlídka ke Dni vítězství bude poprvé po 20 letech bez vojenské techniky. Důvod ministerstvo tají
včera
Řítí se svět do další ekonomické krize? Tentokrát by se neodehrála stejně, jako ta předchozí
Vzpomínky na pád banky Lehman Brothers v září 2008 jsou pro mnohé stále živé. Bobby Seagull tehdy pracoval jako obchodník v londýnském Canary Wharf a do kanceláře dorazil před šestou ráno naposledy. Ačkoliv zprávy z Ameriky věštily bankrot, zaměstnanci v Británii netušili, co to pro ně znamená. V kancelářích zavládl chaos a někteří lidé si začali brát obrazy ze stěn jako náhradu za dlužné akcie.
Zdroj: Libor Novák