Součástí uniforem novozélandských policistek bude nově i hidžáb. Policie doufá, že tím přiláká do svých řad více muslimek, píše BBC na svém webu. Policie krok vysvětluje tím, že chce být přístupná všem a díky větší otevřenosti chce mít lepší výsledky. První policistkou, která si tuto uniformu zvolila, je třicetiletá Zeena Aliová, jež tento týden dokončí policejní školu.
"Potřebujeme lidi s různými dovednostmi, původem a úrovni zkušeností - rozmanitost je nezbytná, abychom mohli efektivně sloužit potřebám novozélandských komunit," uvedla policie podle serveru NZ Herald. "Tím, že budeme reflektovat komunity, kterým sloužíme, a budeme si vážit jiného myšlení, chceme dosáhnout lepšího řešení problémů a výsledků," dodala.
Zeena Aliová je součástí ročníku, ve kterém více než polovinu rekrutů tvoří ženy a skoro polovinu lidé, kteří mají neevropský původ. Čtvrtinu tvoří Maorové. "Abychom mohli pomáhat, potřebujeme více muslimských žen, většina z nich se totiž bojí mluvit s policií a pokud by se u jejich dveří objevil muž, zřejmě by před ním zabouchly dveře," míní Aliová, která se narodila na Fidži a na Nový Zéland se přestěhovala s rodiči coby dítě.
K policii se rozhodla přidat po loňských teroristických útocích na mešity ve městě Christchurch, které si vyžádaly 51 obětí. "Uvědomila jsem si, že policie potřebuje více muslimských žen, aby šly a podpořily lidi," uvedla.
Novozélandská policie už v roce 2008 zavedla jako součást uniforem turbany. BBC podotýká, že hidžáb coby součást policejní uniformy dovoluje už od roku 2006 také londýnská metropolitní policie a od roku 2016 policie ve Skotsku.
Související
Česko uzavírá ambasádu v Teheránu, přidávají se další. Situace je nebezpečná, lidé dostali varování
Australská válečná loď omylem vyřadila v celé zemi internet a rádio
Nový Zéland , Policie Nový Zéland , Muslimové
Aktuálně se děje
před 54 minutami
Jedna výhra, tři drtivé porážky. Soud rozhodoval v Trumpových kauzách
před 2 hodinami
Počasí příští víkend: Vedra se opakovat nebudou, nehrozí ani tropické teploty
včera
Ukrajinské Flamingo slaví úspěch. Tři z pěti střel zasáhly v Rusku svůj cíl
včera
Co způsobilo extrémní počasí v Evropě? Na vině je hned několik faktorů
Aktualizováno včera
Vláda jedná v rozporu s rozhodnutím ÚS, výzvu k neodjetí do Ankary nemohu splnit, řekl Pavel
včera
Bylo to nešťastné, řekl Babiš k vystoupení ve Strážnici. Macinka se překvapivě omluvil
včera
Pavel by měl zvážit přehodnocení své cesty do Turecka, vyzval Babiš
včera
Zázrak ve Venezuele: Muž byl po zemětřesení uvězněný 106 hodin, jeho záchrana trvala dva dny
včera
Střelba na severu Německa: Po útoku ve Stade je pět mrtvých
včera
Konec levných zásilek z Číny. EU zavádí bič na Temu a Shein
včera
Vlna veder končí, za pár dní ale může dorazit další. A mnohem horší, varují meteorologové
včera
Francie čelí po vlně veder další krizi. Márnice jsou přeplněné
včera
V Česku hrozí velmi silné bouřky. Meteorologové nastínili, kde budou nejintenzivnější
včera
Putin kvůli "katastrofálnímu nedostatku lidských zdrojů" odmítl ukrajinský návrh na omezení úderů
včera
USA a Írán se stáhnou z Hormuzského průlivu. Nechtějí situaci eskalovat
včera
"Vždyť v zimě u vás umírá víc lidí." V USA zlehčují extrémně horké počasí v Evropě
včera
WHO: Současná vlna veder si v Evropě vyžádala přes 1300 mrtvých
včera
Počasí v noci přineslo další extrémy. Meteorologové naměřili až 27 stupňů
včera
Po zemětřesení ve Venezuele už téměř 1500 mrtvých. Záchranáři dodnes nacházejí živé
včera