Íránský tanker Adrian Darya 1, který je předmětem diplomatické roztržky mezi Teheránem a Západem, se podle satelitních snímků patrně nachází u syrského přístavu Tartús. Uvedla to agentura AP. Plavidlo ještě pod původním označením Grace 1 v červenci u Gibraltaru zadrželo britské námořnictvo kvůli podezření, že veze ropu do Sýrie, což zakazují sankce Evropské unie.
Gibraltar íránské plavidlo propustil 15. srpna, když jej Teherán ujistil, že ropa na palubě nebude dopravena do Sýrie.
Polohu lodi ukazují satelitní snímky společnosti Maxar Technologies. Írán oficiálně nepřiznal, že loď míří do Sýrie, a tanker v pondělí přestal vysílat signály o svém umístění.
Snímky podle AP odpovídají černobílému obrázku, který před několika hodinami umístil na twitter americký bezpečnostní poradce John Bolton.
Anyone who said the Adrian Darya-1 wasn’t headed to #Syria is in denial. Tehran thinks it’s more important to fund the murderous Assad regime than provide for its own people. We can talk, but #Iran’s not getting any sanctions relief until it stops lying and spreading terror! pic.twitter.com/saar05T8wt
— John Bolton (@AmbJohnBolton) September 6, 2019
Americké ministerstvo financí zaneslo na konci srpna tanker Adrian Darya 1 na černou listinu. Americký ministr zahraničí Mike Pompeo následně uvedl, že USA mají spolehlivou informaci, že tanker míří do Sýrie.
USA tvrdí, že tanker patří íránským revolučním gardám, jež Washington nedávno označil za teroristickou organizaci.
Související
Londýn se ozval kvůli tankeru Adrian Darya: Írán nedodržel sliby
Íránský tanker Adrian Darya dorazil do cíle. Je v Sýrii? Záhada pokračuje
íránský tanker Adrian Darya , John Bolton , USA (Spojené státy americké) , Írán , Sýrie , tankery
Aktuálně se děje
před 1 hodinou
Trump už se nahlas hlásí ke královské rodině. Mohou za to britští novináři
před 2 hodinami
Babiš je na první cestě mimo EU. V Ázerbájdžánu jednal o dodávkách ropy a plynu
před 3 hodinami
Ledecká půjde do další zimní sezóny bez lyžařských koučů Gampera a Banka
před 3 hodinami
Obchody nemají na vybranou. V květnu se jednou musí řídit zákonem
před 4 hodinami
Policisté hledají výtržníka. Odjíždějícímu autobusu pražské MHD rozbil dveře
před 5 hodinami
Zemřel Oskar Petr, autor legendárních hitů Lucie či Davida Kollera
před 5 hodinami
Ostravský Baník hledá marně cestu z krize. Pomoci má už čtvrtý trenér za sezónu
před 6 hodinami
Letní počasí dorazí už o víkendu. Meteorologové řekli, co není vyloučeno
před 7 hodinami
Evropský parlament se postavil proti Orbánovu muži. Maďarského eurokomisaře vyzval k rezignaci
před 7 hodinami
Von der Leyenová: Rusové mají pocit, že se opět nacházejí za železnou oponou. Tentokrát je digitální
před 8 hodinami
Ceny ropy po oznámení o blokádě přístavů prudce vzrostly
před 9 hodinami
Nový rozsudek v Cimického kauze. Psychiatr má skončit za mřížemi
před 9 hodinami
Evropská komise podá žalobu na Česko a Maďarsko
před 10 hodinami
Cintula si za atentát na Fica odsedí 21 let, potvrdil NS
před 11 hodinami
Už nebudu hodný, vzkázal Trump za doprovodu bizarní fotomontáže
před 12 hodinami
Svět zasáhne silné El Niño, varuje WMO. Počasí může letos lámat rekordy
před 12 hodinami
Odchod Spojených arabských emirátů z OPEC otřásl světem. Proč je tak významný?
před 13 hodinami
Estonsko chce, aby Evropská unie zakázala vstup ruským vojákům
před 14 hodinami
Ruská přehlídka ke Dni vítězství bude poprvé po 20 letech bez vojenské techniky. Důvod ministerstvo tají
před 15 hodinami
Řítí se svět do další ekonomické krize? Tentokrát by se neodehrála stejně, jako ta předchozí
Vzpomínky na pád banky Lehman Brothers v září 2008 jsou pro mnohé stále živé. Bobby Seagull tehdy pracoval jako obchodník v londýnském Canary Wharf a do kanceláře dorazil před šestou ráno naposledy. Ačkoliv zprávy z Ameriky věštily bankrot, zaměstnanci v Británii netušili, co to pro ně znamená. V kancelářích zavládl chaos a někteří lidé si začali brát obrazy ze stěn jako náhradu za dlužné akcie.
Zdroj: Libor Novák