Peterborough (Británie) - Češi a Slováci tady v Peterborough o referendu o EU v posledních týdnech hodně mluví a spousta má obavy, co to pro ně bude znamenat. Tvrdí to Čech Petr Torák, který už deset let slouží v policii v anglickém městě Peterborough, kde by stoupenci brexitu měli podle průzkumů dosáhnout vysokého vítězství.
Město s asi 160.000 obyvateli je sotva hodinu vlakem od kosmopolitního Londýna a jen kousek od univerzitního Cambridge. Přesto se od obou měst nemůže lišit víc. Zatímco Londýn i Cambridge jsou jasně pro setrvání v EU, Peterborough je odrazem obav, které má z důsledků imigrace, především z nových států EU, mnoho lidí na venkově. Podle agentury YouGov je druhým nejeuroskeptičtějším městem v zemi.
Po vstupu postkomunistických států do EU v roce 2004 do Peterborough zamířily tisíce lidí, kteří zde pracují především na farmách kolem města nebo v potravinářských závodech a dělají další manuální práce. A i když Peterborough - stejně jako celá země - roste a má nízkou nezaměstnanost, imigrace ze střední a východní Evropy je pozměnila tak, že se to mnoha lidem nelíbí.
Pár minut chůze od výstavného centra města s katedrálou je mírně omšelá obchodní ulice Lincoln Road, kterou lemují nejen asijské krámky, ale i polské potraviny, portugalské kavárny a litevská kadeřnictví.
Starší generace Britů vidí za posledních 15 let dramatické změny, řekl ČTK Torák. "Celá oblast se změnila k nepoznání."
Mnoho Britů je vnímá jako něco, s čím se nedokážou sžít. Myslí si, že by bylo lépe, kdyby tu nebylo tolik cizinců, že by tu byl jednodušší život, řekl.
Psali jsme: Brexit může vyvolat dominový efekt. Především na východě EU, obává se LucemburskoHodně lidí sem přijede pracovat na kratší dobu, vydělají si peníze a vrátí se domů. "Hlavně ti mladší pak nemají vztah k místní komunitě. Potom je to vidět, zahrady jsou neupravené, je tu spousta hluku, když je hodně mladých lidí v jednom domě," řekl.
"Sousedi se vůbec neznají. Před 15 lety Angličani znali své sousedy. nejen Brity, ale i Pákistánce a lidi z různých zemí. Byly tam sousedské vazby, které dnes zcela zmizely. Spousta přistěhovalců neumí anglicky a nemohou se bavit se sousedy," dodal.
Většina kolegů v práci je pro vystoupení z EU, řekl. "Ale třeba Angličané, kteří jsou nějak spojeni s českou a slovenskou komunitou, kamarádi, co mají partnerky Češky, ti zase chtějí zůstat v EU. A mladší Angličané vůbec jsou pro EU, vidí výhody cestování."
Imigrace ale neměla vliv na kriminalitu. Ve srovnání s rokem 2006, kdy jsem začínal, to není drastický nárůst, řekl. Zločinnost v Peterborough také nijak nesouvisí s etnickým nebo rasovým původem. Hlavní problém je v komunitním soužití, ne v tom, odkud člověk je, uvedl.
O čtvrtečním referendu se tu mezi krajany prý mluví v posledních týdnech neustále. Každý den mám několik telefonátů, když jdu po Lincoln Road, ptá se na to spousta lidí, řekl Torák. "Ptají se, jestli bude trvat týden, rok nebo dva roky, než začnou posílat lidi domů, jestli všechny, nebo jestli jen ty, co nepracují a páchají trestnou činnost, řekl. Ti, co jedou na dovolenou do Čech nebo na Slovensko se ptají, jestli se zavřou hranice. To samozřejmě není pravda, ale spousta lidí se toho obává."
Ale i já si trochu říkám, co by se stalo kdyby, řekl. "Já mám teď tady život, na který jsem zvyklý. Vzít kufr a jet domů, kde nemám de facto nic, tak je to znepokojující ... Ale myslím, že to tak nebude... Třeba dojde na víza nebo na něco takového, ale člověk, který tady pracuje, se nemá čeho bát," dodal.
Psali jsme: Putin obvinil britského premiéra z vydírání: Co si ruský prezident myslí o brexitu?Češi, kteří už mají britský pas nebo tu mají dům, to prý neřeší. "Někteří mí kamarádi Češi s britským pasem dokonce volí pro vystoupení," řekl. Důvodem je prý imigrační politika EU.
Petr Torák dostal za služby v místní policii a za práci pro romskou komunitu od královny Řád britského impéria. Zatím nepožádal o britský pas, i když by po letech v Británii mohl, a nebude v referendu tedy hlasovat. Přesto na otázku, jak to dopadne, odpovídá: "Věřím, že zůstaneme."
Podobně se vyjadřuje i polský kněz Adam Sowa, který vede místní farnost v kostele Všech svatých. Modlíme se za to, aby to dopadlo dobře, řekl. "Je to mimořádně důležitá volba a obávám se, co by se stalo, kdyby Británie odešla z EU". Musíme s EU vytvářet mosty a ne bariéry, sny jejích zakladatelů byly solidarita a mír, řekl.
Asi třetina našich věřících jsou Britové a Irové, a dvě třetiny tvoří zbytek světa, řekl ČTK. Když je výroční mše v místní katedrále, tak tam máme 50 vlajek a bývá tam na 1500 lidí, dodal. Podle něj přítomnost lidí různých vyznání v Peterborough nevyvolává problémy. Je to poklidné soužití, ať to jsou katolíci, muslimové, protestanti, hinduisté.
Psali jsme: Budoucnost Evropy? Výhled není radostný. Nositel Nobelovy ceny prozradil vícCelkem podle očekávání je pro brexit místní konzervativní poslanec Stewart Jackson, který listu Peterborough Telegraph řekl, že "musíme získat zpět kontrolu nad naší zemí ... chránit naše hranice, mít spravedlivý bodový imigrační systém, deportovat zločince..."
Zatímco imám místní mešity Abdul Choudhuri je pro setrvání v unii, člen organizace asijských komunit Jayshree Mehta je zase "silně přesvědčen o tom, že bychom měli opustit EU, abychom opět získali kontrolu nad hranicemi a imigrací ... nekontrolovaná migrace zatěžuje národní zdroje a ohrožuje bezpečnost ... říkám to jako přistěhovalec".
I v Peterborough ale utichla kampaň obou stran po čtvrteční vraždě labouristické poslankyně Jo Coxové, která vedla kampaň za setrvání v EU. Město si žilo každodenním životem a na ulicích nic neukazovalo na to, že je za dveřmi referendum, které bude klíčové i pro ně. Jen před místní radnicí, která měla vlajku na půl žerdi, si peterboroughští radní se svíčkami v ruce připomněli zavražděnou poslankyni.
Související
Život se Britům po brexitu zhoršil, chtějí se vrátit do Unie. Co si o tom myslí obyvatelé EU?
Obama byl zděšen, Washington měl Londýn za neschopný. Nová kniha odhaluje, jak USA reagovaly na brexit
Brexit , češi , Velká Británie
Aktuálně se děje
před 53 minutami
Počasí: Předpověď na víkend ukazuje, kde mohou teploty překročit čtyřicítku už v sobotu
včera
Babiš zatrhnul Mrázové cestu na konferenci o Ukrajině. Naštvala ho
včera
Venezuela vyhlásila zónu katastrofy. Na místo zemětřesení míří záchranné týmy
včera
Policie hledá lupiče z pošty na Semilsku. Peníze si odvezl na motorce
včera
Vedro zkomplikuje i cestování. Cestující ve vlacích dostali několik doporučení
včera
Policii kvůli ozbrojenému učiteli zburcoval někdo z jeho blízkých. Muž čelí obvinění
včera
Tropické počasí a extrémní zátěž pro organismus. Meteorologové opět varují
včera
Ukrajinské útoky na Rusko zaujaly Trumpa. Vyzval Zelenského, aby byl odvážnější
včera
Bělorusko po ultimátu Kyjeva stáhlo opakovače signálu. Lukašenko odolává tlaku Putina na zapojení se do války
včera
Francie vypíná jaderné elektrárny, Londýn představil krizový plán. Vlna extrémního počasí má už stovky mrtvých
včera
Ropa už je levnější než před válkou. Trump obvinil čerpadláře z umělého zdražování, v Česku ceny zůstávají vysoké
včera
Počet mrtvých po zemětřesení ve Venezuele dramaticky roste
včera
Spor pokračuje. Prezident je automaticky vedoucím delegace, prohlásil Pavel. Macinka je proti
včera
Lodě našly novou cestu Hormuzským průlivem. Nepřijatelné, bez našeho svolení už nikdo nepropluje, zuří Írán
včera
Přeživší zemětřesení popsali chvíle hrůzy a destrukce. Venezuele nabízí pomoc celý svět
včera
Nejsou to otřesy, co zabíjí. Experti vysvětlili, proč bylo zemětřesení ve Venezuele tak ničivé
včera
Zemětřesení nemohlo přijít v horší chvíli. Venezuela se potácí nad propastí
včera
Macinka akredituje Pavla na summit NATO, potvrdil Babiš
včera
Venezuelu zasáhla nejsilnější zemětřesení za posledních sto let. Obětí může být přes 100 000
včera
Počasí o víkendu: Do Česka dorazí extrémní vedra, teploty vyrostou až na 40 stupňů
O nadcházejícím víkendu nás čeká další citelné oteplování, které v neděli pravděpodobně vyvrcholí extrémními teplotami.
Zdroj: Libor Novák