Londýn - Londýnský soud v úterý uznal saúdskoarabského prince Abdalazíze bin Násira Saúda vinným z vraždy sluhy. Verdikt o trestu vynese soud ve středu, informuje agentura Reuters.
Čtyřiatřicetiletý princ přiznal, že sluhu Bandara Abdalazíze zabil. Odmítl ale, že by spáchal úmyslnou vraždu.
Před soudem zaznělo svědectví, že oba muži měli homosexuální vztah. "Důkazy nasvědčují tomu, že je (Saúd) buď gay, nebo má homosexuální tendence," řekl žalobce Jonathan Laidlaw.
Saúd ale homosexualitu popíral. V jeho zemi je trestána smrtí.
Zakrvácené tělo dvaatřicetiletého sluhy Bandara objevili letos 15. února v pokoji luxusního londýnského hotelu Landmark. Tělo neslo známky po sexuálním násilí. Sluha měl pokousaný obličej, uši i hýždě. Za příčinu smrti vyšetřovatelé označili udušení a bití.
Podle obžaloby princ sluhu zabil, protože se v něm postupně kupily sadistické choutky. Tuto domněnku prokuratura doložila záběry z hotelového kamerového systému, který zachytil, jak princ sluhu bil ve výtahu 22. ledna a 5. února a na ulici před hotelem v předvečer vraždy.
Princ před soudem vypověděl, že Bandara považoval za "sobě rovného přítele".
Související
Policisté hledají výtržníka. Odjíždějícímu autobusu pražské MHD rozbil dveře
Senior tvrdil, že umístil bombu na ministerstvu. Po vyjednávání se vzdal
Aktuálně se děje
včera
Trump už se nahlas hlásí ke královské rodině. Mohou za to britští novináři
včera
Babiš je na první cestě mimo EU. V Ázerbájdžánu jednal o dodávkách ropy a plynu
včera
Ledecká půjde do další zimní sezóny bez lyžařských koučů Gampera a Banka
včera
Obchody nemají na vybranou. V květnu se jednou musí řídit zákonem
včera
Policisté hledají výtržníka. Odjíždějícímu autobusu pražské MHD rozbil dveře
včera
Zemřel Oskar Petr, autor legendárních hitů Lucie či Davida Kollera
včera
Ostravský Baník hledá marně cestu z krize. Pomoci má už čtvrtý trenér za sezónu
včera
Letní počasí dorazí už o víkendu. Meteorologové řekli, co není vyloučeno
včera
Evropský parlament se postavil proti Orbánovu muži. Maďarského eurokomisaře vyzval k rezignaci
včera
Von der Leyenová: Rusové mají pocit, že se opět nacházejí za železnou oponou. Tentokrát je digitální
včera
Ceny ropy po oznámení o blokádě přístavů prudce vzrostly
včera
Nový rozsudek v Cimického kauze. Psychiatr má skončit za mřížemi
včera
Evropská komise podá žalobu na Česko a Maďarsko
včera
Cintula si za atentát na Fica odsedí 21 let, potvrdil NS
včera
Už nebudu hodný, vzkázal Trump za doprovodu bizarní fotomontáže
včera
Svět zasáhne silné El Niño, varuje WMO. Počasí může letos lámat rekordy
včera
Odchod Spojených arabských emirátů z OPEC otřásl světem. Proč je tak významný?
včera
Estonsko chce, aby Evropská unie zakázala vstup ruským vojákům
včera
Ruská přehlídka ke Dni vítězství bude poprvé po 20 letech bez vojenské techniky. Důvod ministerstvo tají
včera
Řítí se svět do další ekonomické krize? Tentokrát by se neodehrála stejně, jako ta předchozí
Vzpomínky na pád banky Lehman Brothers v září 2008 jsou pro mnohé stále živé. Bobby Seagull tehdy pracoval jako obchodník v londýnském Canary Wharf a do kanceláře dorazil před šestou ráno naposledy. Ačkoliv zprávy z Ameriky věštily bankrot, zaměstnanci v Británii netušili, co to pro ně znamená. V kancelářích zavládl chaos a někteří lidé si začali brát obrazy ze stěn jako náhradu za dlužné akcie.
Zdroj: Libor Novák