Londýn - Mráz a sníh udeřily v pátek na Británii. Sníh zasypal zejména skotskou vysočinu, kde ho napadlo až 30 centimetrů, a severovýchod Anglie, informuje stanice BBC.
Je to nejčasnější příchod sněhu v oblasti za posledních 17 let, píše webový portál BBC.
Pro husté sněžení a náledí byly některé silnice uzavřeny a školáci v několika oblastech dostali volno. Celkem zůstalo zavřeno 150 škol.
Teploty se vesměs pohybují těsně pod nulou. Ve výše položených oblastech Skotska však v pátek nad ránem naměřili až minus osm stupňů Celsia.
Meteorologové varují, že toto počasí může trvat až dva týdny.
Sněžení se během příštích hodin (v noci na sobotu) rozšíří do dalších částí Anglie a zejména do Walesu.
"Řidiči by se měli držet na hlavních silnicích a snížit rychlost," cituje agentura AP Paula Leathera z anglického autoklubu.
BBC předpokládá, že o víkendu bude pro nepřízeň počasí zrušeno mnoho fotbalovách a rugbyových zápasů i některé dostihy.
Související
Karel III. promluvil ke Commonwealthu. Republikáni protestovali kvůli Andrewovi
Britové posílají jednu válečnou loď blíž k Íránu. Trump je předtím kritizoval
Velká Británie , Počasí , sníh
Aktuálně se děje
před 1 hodinou
Výhled počasí na měsíc. Meteorologové tuší, jak bude o Velikonocích
včera
Policie vyšetřuje týrání zvířat na Teplicku. U ženy se našla i mrtvá koťata
včera
Gudas si znepřátelil v NHL fanoušky. Tvrdým hitem ukončil sezónu Matthewsovi
včera
Nový most v Praze bude otevřen za měsíc, oznámil náměstek primátora
včera
Bubeníčková si ve dvacetikilometrovém závodě doběhla pro svoji čtvrtou medaili z paralympiády
včera
Oscar pro dokument Pan Nikdo proti Putinovi. Pomohli s ním i Češi
včera
Půjde národní tým do příští sezóny s novým trenérem? Rulík měl dostat nabídku trénovat Kladno
včera
Fico požaduje, aby EU zatlačila na Ukrajinu ohledně dodávek ropy
včera
Jedna z pražských dominant. Petřínská rozhledna slaví 135 let
včera
Tři rány pro reprezentaci krátce za sebou. Před baráží jsou zranění Šulc, Vitík i Schick
včera
Feri opět stanul před soudem. Zaskočil ho nečekaným požadavkem
včera
Výdaje na obranu jsou podle Pavla nedostatečné, rozpočet ale vetovat nebude, tvrdí Schillerová
včera
Británie se nenechá zatáhnout do války, vzkázal Trumpovi Starmer. Pomoci odmítla Austrálie i Japonsko
včera
Německo velmi tvrdě odmítlo Trumpa
včera
Vláda zakázala prodej HHC, řešila novelu cizineckého zákona
včera
Ceny ropy po víkendovém útoku na ostrov Charg letí opět strmě vzhůru
včera
Trump vyzval Čínu, aby mu pomohla s odblokováním Hormuzského průlivu. Jinak za Si Tin-pchingem nepojede
včera
IEA uvolňuje historicky rekordní množství barelů ropy. Proč ale ceny paliv neklesají?
včera
Izraelská armáda zahájila pozemní operaci v Libanonu
včera
Pokud nepomůžete s Íránem, bude to mít velmi negativní dopad na NATO, varoval Trump
Americký prezident Donald Trump stupňuje diplomatický tlak na své spojence i globální mocnosti v souvislosti s krizí v Hormuzském průlivu. V rozhovoru pro Financial Times varoval, že pokud členské státy NATO nepomohou Spojeným státům zajistit tuto klíčovou námořní cestu, bude to mít velmi negativní dopad na budoucí fungování celé Aliance. Podle Trumpa je nezbytné, aby se na ochraně podíleli ti, kteří z bezpečného průjezdu přímo profitují.
Zdroj: Libor Novák