Budapešť - V centru Budapešti dnes protestovaly desetitisíce lidí proti zákonu, který omezuje působení zahraničních škol v zemi.
Podle kritiků vlády je namířený proti Středoevropské univerzitě (CEU), založenou americkým miliardářem maďarského původu Georgem Sorosem, který po celém světě financuje řadu vlivných nevládních organizací. V sobotu na podporu CEU v Praze před maďarským velvyslanectvím demonstrovala asi stovka lidí.
Parlament zákon schválil v úterý a do pondělí jej musí podepsat prezident János Áder. Protestující vyzývali prezidenta, aby zákon vetoval a předložil jej k posouzení ústavnímu soudu. Proti zákonu protestovalo americké ministerstvo zahraničí i německý prezident Frank-Walter Steinmeier. Budapešť ale namítá, že změny směřují pouze k tomu, aby všechny univerzity dodržovaly platná pravidla.
Novela obsahuje některé nové požadavky, například povinnost mít univerzitní areál i v zemi svého původu. Zákon dále nově stanoví, že zahraniční univerzity mohou v Maďarsku udělovat tituly pouze v případě, že vlády Maďarska a příslušné země - v případě CEU tedy USA - podepíšou během půl roku od nabytí platnosti zákona odpovídající dohodu. Premiér Viktor Orbán ujistil, že je ochoten jednat s USA o budoucnosti CEU.
Související
Máme dost lží. Demonstranti vyšli v Maďarsku do ulic, vadí jim vládní propaganda
Orbánovi se z diplomata vyklubal nový sok. Magyar založil novou stranu
demonstrace v Maďarsku , Maďarsko
Aktuálně se děje
včera
Trump už se nahlas hlásí ke královské rodině. Mohou za to britští novináři
včera
Babiš je na první cestě mimo EU. V Ázerbájdžánu jednal o dodávkách ropy a plynu
včera
Ledecká půjde do další zimní sezóny bez lyžařských koučů Gampera a Banka
včera
Obchody nemají na vybranou. V květnu se jednou musí řídit zákonem
včera
Policisté hledají výtržníka. Odjíždějícímu autobusu pražské MHD rozbil dveře
včera
Zemřel Oskar Petr, autor legendárních hitů Lucie či Davida Kollera
včera
Ostravský Baník hledá marně cestu z krize. Pomoci má už čtvrtý trenér za sezónu
včera
Letní počasí dorazí už o víkendu. Meteorologové řekli, co není vyloučeno
včera
Evropský parlament se postavil proti Orbánovu muži. Maďarského eurokomisaře vyzval k rezignaci
včera
Von der Leyenová: Rusové mají pocit, že se opět nacházejí za železnou oponou. Tentokrát je digitální
včera
Ceny ropy po oznámení o blokádě přístavů prudce vzrostly
včera
Nový rozsudek v Cimického kauze. Psychiatr má skončit za mřížemi
včera
Evropská komise podá žalobu na Česko a Maďarsko
včera
Cintula si za atentát na Fica odsedí 21 let, potvrdil NS
včera
Už nebudu hodný, vzkázal Trump za doprovodu bizarní fotomontáže
včera
Svět zasáhne silné El Niño, varuje WMO. Počasí může letos lámat rekordy
včera
Odchod Spojených arabských emirátů z OPEC otřásl světem. Proč je tak významný?
včera
Estonsko chce, aby Evropská unie zakázala vstup ruským vojákům
včera
Ruská přehlídka ke Dni vítězství bude poprvé po 20 letech bez vojenské techniky. Důvod ministerstvo tají
včera
Řítí se svět do další ekonomické krize? Tentokrát by se neodehrála stejně, jako ta předchozí
Vzpomínky na pád banky Lehman Brothers v září 2008 jsou pro mnohé stále živé. Bobby Seagull tehdy pracoval jako obchodník v londýnském Canary Wharf a do kanceláře dorazil před šestou ráno naposledy. Ačkoliv zprávy z Ameriky věštily bankrot, zaměstnanci v Británii netušili, co to pro ně znamená. V kancelářích zavládl chaos a někteří lidé si začali brát obrazy ze stěn jako náhradu za dlužné akcie.
Zdroj: Libor Novák