Budoucí slovenská prezidentka Zuzana Čaputová dostala v tomto týdnu jedinečnou možnost natočit rozhovor pro prestižní BBC, ten však u našich sousedů vzbudil nevídané kontroverze. Někteří Slováci jí totiž vyčítají způsob, jakým odpovídala na otázky redaktora Roba Camerona.
V tomto týdnu odvysílala britská televize BBC rozhovor s nově zvolenou slovenskou prezidentkou Zuzanou Čaputovou. Šlo o prestižní záležitost, natáčelo se v jedné z bratislavských kaváren. Čaputová v něm tématicky navazovala na svou předvolební kampaň a snažila se představit svou agendu lidem po celém světě.
Uvedla například, že populismus pro ní není cesta, sama prosazuje odlišnou filozofii. „Konstruktivní tón a víc pozitivních emocí, nikoliv spolupráce se strachem a hrozbami, je o dost efektivnější a dává víc naděje,“ nechala se slyšet. Za hlavní téma uplynulých voleb označila spravedlnost, férovost a rovnost.
„Pokud mám pocit, že je určitá menšina obětí nenávisti, mojí povinností je o ní mluvit a bránit jí,“ řekla na rovinu. Ke kontroverznějším tématům patřila i otázka práv homosexuálů. „Pokud jde o citlivé, kulturní a etické otázky, jako jsou práva lidí homosexuální orientace, vidím to tak, že každá změna musí přijít jako výsledek celospolečenského konsensu,“ představila svůj názor.
BBC News - Slovakia's Caputova says populism not the answer https://t.co/gWLiGCfxUC
— Rob Cameron (@BBCRobC) 10. dubna 2019Zatímco obsah rozhovoru na Slovensku velké kontroverze nevyvolal, jeho forma už ano. Redaktor BBC Rob Cameron pokládal vítězce prezidentských voleb otázky anglicky, Čaputová však odpovídala ve slovenštině, což vzbudilo pochyby o její znalosti anglického jazyka.
Čaputová v průběhu kampaně opakovaně tvrdila, že se anglicky domluví, někteří kritici jí však nedostatečnou znalost tohoto cizího jazyka vyčítali. Tématu se tehdy chytil i její protikandidát Maroš Šefčovič, který ji před druhým kolem vyzval na duel v cizím jazyce.
I proto se nejspíš ozval jeden z kolegů Šefčoviče ze strany Smer, poslanec Ľuboš Blaha. „Tohle je ostuda na tři zimy,“ napsal na Facebooku zástupce vládní strany. Cameron pro deník Pravda potvrdil, že o tuto formu rozhovoru, který ve vysílání doprovázely anglické titulky, požádala sama Čaputová.
Server Nový Čas přitom připomíná, že když Čaputová v minulosti obdržela Goldmanovu cenu za environmentalistiku, děkovnou řeč pronesla v angličtině, což potvrzuje i video, které koluje na internetu. Proč tedy její tým požádal BBC o dvojjazyčný rozhovor? Vše se pokusil vysvětlit její mluvčí Martin Burgr.
„Souvisí to s tím, že je v pozici, kdy je upřena obrovská pozornost zahraničních médií na její osobu a zároveň ještě není oficiálně jmenovanou hlavou státu. V takové situaci je obzvlášť důležitá přesnost vyjadřování k citlivým zahraničním otázkám, na které se jí světová média ptají. Jedno chybně zvolené slovo může způsobit mezinárodní rozruch, proto paní zvolená prezidentka volí odpovědi ve slovenském jazyce a profesionální překlad,“ uvedl Burgr.
Související
Obětí teroristického útoku v Austrálii je i přítelkyně Čaputové
Češi nejlépe vnímají Slovensko, Pellegriniho ale tolik nemusí, ukázal průzkum
Zuzana Čaputová , BBC , Slovensko
Aktuálně se děje
před 1 hodinou
Hrozí NATO rozpad? Bývalý generální tajemník vystoupil s rázným varováním
před 2 hodinami
VIDEO: Rusko oslavilo konec druhé světové skromnou vojenskou přehlídkou
před 3 hodinami
Na vině je počasí. Hantavirus se kvůli klimatickým změnám šíří rychleji než v minulosti
před 5 hodinami
Počasí: Teploty se o víkendu vrátí na téměř letní úroveň
včera
Trump vyhlásil třídenní příměří mezi Ruskem a Ukrajinou
včera
Provoz na letišti v Praze narušil dron. Policie majitele zadržela
včera
Historický krok: Pentagon zveřejnil první sérii utajovaných dokumentů o UFO
včera
Rubio: Írán by se měl ještě dnes vyjádřit k mírovému návrhu USA
včera
Klid před bouří. Válka v Íránu zatím cenami v obchodech nezahýbala, experti řekli, kdy se to změní
včera
Místo omluvy naštvání. Nejsem jeho podřízený, komentuje Babiš pozdní příchod za Pavlem
včera
Je třeba se obávat hantaviru? Ročně se jím nakazí 100 tisíc lidí, současný kmen je ale extrémně vzácný
včera
OBRAZEM: Česko si připomíná konec války. Pavel varoval na Vítkově před rezignací
včera
Lékař se těšil na vysněnou dovolenou. Teď na MV Hondius léčí nakažené hantavirem
včera
Babiš dorazil na schůzku s Pavlem pozdě. Prezident na summit NATO pojede v každém případě
včera
USA a Írán se střetly v Hormuzském průlivu, Příměří podle Trumpa stále platí
včera
Počasí do konce týdne. Meteorologové odtajnili předpověď na prodloužený víkend
7. května 2026 22:01
Metro čeká výluka o prodlouženém víkendu. Nahradí ho autobusy i tramvaje
7. května 2026 21:22
Zlomový moment po vítězství nad nemocí. Princezna Kate se chystá do Itálie
7. května 2026 20:41
Čeští hokejisté přišli o trénink před Švédskými hokejovými hrami. Kvůli díře v ledu
7. května 2026 20:18
Obchody se musí řídit zákonem. V pátek do center a supermarketů nechoďte
V obchodech dnes může být více lidí, než bývá ve čtvrtek obvyklé. Důvod je prostý, zítřejší státní svátek totiž zásadně omezí jejich provoz. V supermarketech a větších prodejnách nakoupí lidé opět až o víkendu.
Zdroj: Jan Hrabě