Bratislava - Oči celého světa se upřely na Slovensko, jehož parlament odmítl zvýšení záruk a pravomocí Evropského fondu finanční stability (EFSF). Maličký stát drží eurozónu v šachu kvůli vlastní nestabilní politické situaci, cituje ze středečních reakcí zahraničních deníků slovenský server Sme.
Média se zaměřila na dva aspekty neúspěchu eurovalu ve slovenském parlamentu. Jedni ho považují za příklad nefunkčnosti Evropské unie, druzí apelují na Slováky, aby odhlédli od svých problémů a pomohli euru. Americký deník Washington Post Slovensko nařkl, že drží eurozónu v krizi "jako rukojmí" a na úterním selhání dokládá nevyzpytatelnost vládnutí v EU, která se musí spoléhat na rozhodnutí států hájící vlastní zájmy proti celku unie. Washington Post zdůrazňuje, že odmítnutí zneklidní již tak nervózní investory a zatřese zbytky důvěry, které mají světoví lídři v unii nejen kvůli "zbabraným" pokusům o ekonomickou záchranu. Význam hlasování Slovenska připomněl i Wall Street Journal. Podtrhl, že na eurovalu závisí hodně, protože investoři a politici po celém světě se domnívají, že bez rozhodných kroků se eurozóna z krize nevymotá, což by mohlo ohrozit globální růst. New York Times nadhodily, že z hlasování, které mělo upevnit důvěru v eurozónu, se stal příklad nedostatků společného přijímání těžkých rozhodnutí v zemích, které spojuje málo a rozděluje mnohé. The Australian přímo napsal, že "nedostatek politického vůdcovství v Evropě dosáhl v úterý večer svého vrcholu", a zdůraznil, že "nedávno vytvořená liberální strana (SaS) zastupuje je 0,2 procenta z 332 milionů voličů v EU". Australský deník také varoval, že Slováci mohou zvýšit nespokojenost voličů v Německu, které na Řecko doplácí nejvíce. Britská BBC zkoumá, co se stalo se Slovenskem, které ještě nedávno nadšeně vstupovalo do EU a zavádělo euro. Komentátor BBC se ptá, zda se ze Slováků nestali euroskeptikové, a to i přes "nesporné výhody, které jim členství přineslo". Odpovídá si však záporně a důvod odmítnutí EFSF hledá na slovenské politické scéně. "Riskovala hodně a prohrála. I když Iveta Radičová ještě před minulými volbami kritizovala pomoc Řecku, v úterý vsadila na eurokartu vše," napsala německá agentura DPA. Některá německá média Slovensko ostře kritizovala. "Slovensko to Evropě neulehčuje. Nechápe, proč by mělo jako chudý stát pomáhat bohatšímu Řecku. Ale Evropa nefunguje jako klub egoistů. Nikdo Slováky nenutil zavést euro. Chtěli ho. Teď musí pomoct při jeho záchraně. Není možné, aby malý, pětimilionový národ Evropu uvrhl do bankovní krize, proti níž by ta minulá byla jen procházkou," napsal německý deník Rheinische Post. Ekonomický deník Handelsblatt tvrdí, že Slovensko je ukázkou pomalého rozhodování v eurozóně a jejího zásadního a dosud nevyřešeného dilematu – vnitřní politika má vždycky navrch před tou evropskou. "Takto to dál jít nemůže. Před 17 členy eurozóny stojí pravděpodobně další mimořádně důležité rozhodnutí. Dlouhým váháním politiků už teď euro ztratilo celý rok. Úzkoprsé chování na Slovensku musí být posledním únikem tohoto druhu. Jinak je euro skutečně ztracené a všichni v Evropě budou už brzy platit vlastními měnami," napsal německý deník. Německé noviny Bild v titulcích pád Slovenska označily "eurodramatem v Bratislavě" a oznámily, že "Slováci šokovali Evropu". Podle časopisu Spiegel "Evropa doufá v druhou šanci od Bratislavy," kterou "ještě nikdy nikdo nesledoval tak napjatě". Patnáct minut slovenské "slávy" komentoval i britský Guardian. "Zřídka kdy byly v krátké historii Slovenska oči tolika obráceny k tak málo lidem," napsal britský deník.
Související
Světový řád se rozpadl, tvrdí slovenský premiér Fico
Babiš odhalil plány na příští týden. Pojede i na jednání koalice ochotných
Aktuálně se děje
včera
Loučil se i Biden. V USA pohřbili předčasně zesnulou vnučku Kennedyho
včera
Trenérské změny v Anglii. Rudí ďáblové skoncovali s Amorimem, do Chelsea jde kouč z Francie
včera
Fiala z SPD znovu zpochybnil ruskou odpovědnost za Vrbětice
Aktualizováno včera
Záchrana, jaká nemá v Česku obdoby. Zraněný muž je konečně venku z jeskyně
včera
Trump už si brousí zuby i na Kubu. Dohodněte se, než bude pozdě, vzkázal
včera
Vlaky v Praze zastavila tragická nehoda. Žena srážku nepřežila
včera
Trump lže světu do očí. Sliboval konec válek, jenže teď by se ho měla bát i Evropa
včera
"Měli štěstí, snad nezapomenou." Trump tvrdí, že Venezuela už propouští politické vězně
včera
Macinka obvinil prezidenta z kádrování. Motoristé trvají na Turkovi
včera
Historie amerických speciálních sil. Zajetí Madura připomíná chvíle slávy i selhání
včera
První průzkum od voleb potvrzuje hegemonii ANO. Motoristé by skončili mimo Sněmovnu
včera
Zimní počasí bude nebezpečné. Pondělní ledovka může způsobit nejrůznější potíže
včera
Armáda plní Trumpův rozkaz. Podnikla další útok na islamisty v Sýrii
včera
Světový řád se rozpadl, tvrdí slovenský premiér Fico
včera
Praha se těší na nový most. Tramvaje čekají výluky na obou březích Vltavy
včera
Trump sliboval miliardové investice do Venezuely. Ropné firmy se ale zdráhají
včera
Počasí o příštím víkendu. Silný mráz ustoupí, ukazuje výhled
10. ledna 2026 21:54
Zdravá a o rok starší. Britská princezna Kate je vděčná přírodě
10. ledna 2026 20:57
Další překvapivá trenérská změna v extralize. Pokorný končí na vlastní žádost v Brně
10. ledna 2026 19:46
Velká záchranná akce v Moravském krasu. V jeskyni se zranil muž
Záchranáři v sobotu spustili náročnou akci v Moravském krasu, kde se zranil muž v jeskyni. Měl by se nacházet desítky metrů pod povrchem a stovky metrů od vstupu do jeskyně.
Zdroj: Jan Hrabě