Bývalý španělský král Juan Carlos I. (82), který se nedávno odstěhoval ze země, zatím do Spojených arabských emirátů, měl podle jeho někdejší milenky Corinny Larsenové nejspíš "stovky" účtů v cizině. Larsenová to uvedla v dnes zveřejněném rozhovoru s BBC. V něm také tvrdí, že 65 milionů eur (téměř 1,7 miliardy Kč) jí v roce 2012 poslal král na švýcarské konto z lásky. Původ peněz, které mohly podle spekulací tisku být odměnou za ovlivnění zakázky v Saúdské Arábii, nekomentovala. "To nechám na švýcarském prokurátorovi," uvedla Larsenová, která čelí v jiné kauze vyšetřování kvůli podezření z korupce.
"Zdá se mi zvláštní, že ze čtyřicetiletého modu operandi rodinného podniku se zaměřují na jednu osobu. A tou osobou jsem já...Protože v jiných jurisdikcích musí být stovky účtů," řekla BBC německo-dánská podnikatelka Larsenová (56) s odkazem zřejmě na čtyřicetiletou vládu Juana Carlose I. Ten se trůnu vzdal v roce 2014 ve prospěch svého syna Felipeho VI. v naději, že syn vylepší pošramocený obraz španělské monarchie.
Kromě Felipeho švagra, později odsouzeného za zpronevěru a daňové podvody, pokazil tehdy pověst královské rodiny i sám Juan Carlos I., když si v době ekonomické krize v roce 2012 tajně vyrazil na lov slonů do Botswany. Doprovázela ho tam i Larsenová. "Nechtěla jsem tam jet," řekla nyní BBC s tím, že měla předtuchu, že se stane něco zlého. A stalo. Král v Botswaně uklouzl, zlomil si nohu v krčku a musel být operován v Madridu.
Tehdy také místní tisk přestal plnit tichou dohodu o nepropírání králových milenek. "Cesta do Botswany byla v tomto klíčová. Zaprvé král byl otevřeně nevěrný královně Sofii, zadruhé navštívil zemi, kde Španělsko nemělo diplomatické zastoupení a zatřetí šlo o drahý výlet a nikdo nevíme, kdo to platil," řekl BBC španělský novinář José Antonio Zarzalejos.
Larsenová, dříve známá pod aristokratickým jménem Sayn-Wittgensteinová podle bývalého manžela, BBC také řekla, že se s králem seznámila v roce 2004 na střeleckých závodech. "Měl problém se zbraní a já se v nich vyznám, tak jsem mu poradila," uvedla s tím, že tehdy už měla dvě děti a žila v Londýně. Když se ho prý ptala na královnu, řekl jí, že v soukromí mají každý svůj život, ale navenek musí společně reprezentovat korunu. "Král tehdy právě ukončil téměř dvacetiletý vztah s jinou ženou, která také zaujímala důležité místo v jeho srdci," uvedla Larsenová.
Juan Carlos I. se ze Španělska odstěhoval s tím, že nechce komplikovat vládnutí svého syna veřejným ohlasem na "některé minulé události ze svého soukromého života". Někteří jeho odchod označili za útěk před justicí, ač Juan Carlos I. trestně stíhán není a slíbil, že soudům bude k dispozici.
Letošní rozruch kolem nepravostí Juana Carlose I. rozvířilo vyšetřování údajných úplatků za zakázku na vysokorychlostní železnici v Saúdské Arábii. Podezření na krále padlo kvůli nahrávkám, jež policie zabavila před pár lety bývalému policejnímu komisaři Josému Villarejovi vyšetřovanému kvůli korupci, praní špinavých peněz či prodeji kompromitujících informací. Na jedné z nahrávek jistá žena, podle médií Larsenová, hovoří o tajných kontech krále v cizině. "Jak získává peníze? Nastoupí do letadla, jede do arabských zemí a vrátí se s hotovostí v kufrech," tvrdí žena na jedné z nahrávek podle serveru BBC Mundo.
Larsenová také BBC řekla, že když s ní král vztah po výletu do Botswany ukončil, navštívil ji v Londýně šéf španělské tajné služby (CNI) a králův přítel Félix Sanz Roldán a nabádal ji, aby nehovořila s novináři. "Félix Sanz nebyl jediný, kdo králi říkal, že vztah s Corinnou je nebezpečný a že se jí nedá věřit," citoval server BBC profesora Fernanda Ruedu z madridské univerzity. Na otázku BBC, co si myslí o obviněních Larsenové na adresu Juana Carlose, odpověděl: "Nikdo neví, jestli je to pravda, nebo ne".
Související
Bývalý španělský král se ani po zastavení vyšetřování do vlasti nevrátí
Švýcarsko zastavilo vyšetřování týkající se bývalého španělského krále
Král Juan Carlos I. (Španělsko) , Španělsko , politika , peníze , Spojené arabské emiráty , Madrid
Aktuálně se děje
před 16 minutami
Pokrovsk padl, míní experti. Rusové věří v další postup, má to ale háček
před 1 hodinou
Muž, jenž způsobil manévry v Havířově, se sám zastřelil. Zbraň měl legálně
před 1 hodinou
Přestřelka na moři. Kubánci zastřelili čtyři lidi ze člunu registrovaného v USA
před 2 hodinami
Zemřel Jiří Valenta, někdejší klávesista legendární kapely Olympic
před 3 hodinami
Počasí v Česku může ovlivnit zajímavý jev. Jisté to ještě není
včera
Pavel odcestoval do zahraničí. Do práce se vrátí po víkendu
včera
Ústavní soud posvětil snížení důchodů představitelům minulého režimu
včera
Orbán se pustil do Kyjeva a zmínil údajnou hrozbu pro maďarskou energetiku
včera
Napadená taxikářka ze Šumperka podlehla zraněním v nemocnici
včera
Českého lva letos doprovodí hudba skladatele Adriána Čermáka
včera
Babišova vláda se zabývala prevencí vzniku závislostí a zrušila několik orgánů
včera
Ukrajinci zaútočili na ruskou továrnu. Sedm lidí přišlo o život
včera
Fico opět kritizuje Kyjev. Dodávky ropy na Slovensko se obnoví až v březnu
včera
Japonsko odhalilo, kdy nasadí rakety na ostrově u Tchaj-wanu
včera
Policie chce vědět, co se na svahu stalo. Hledají se svědci tragédie v Harrachově
včera
Britská policie ukončila činnost v někdejším sídle bývalého prince Andrewa
včera
Jarní počasí začíná úřadovat. Meteorologové nastínili výhled na měsíc dopředu
včera
Tragédie v řadách policie. Potápěč se nevynořil při výcviku na Vysočině
včera
Norský expremiér se pokusil vzít si život. Uškodily mu Epstein Files
včera
Policejní manévry v Havířově. Muž, který střelbou zranil policistu, je po smrti
Policejní manévry proběhly v úterý odpoledne v Havířově kvůli nebezpečnému muži, který s pistolí ohrožoval lidi v obchodě a následně se zabarikádoval v bytě. Do obydlí nakonec vstoupila zásahová jednotka, muž je po smrti. Případ se vyšetřuje pro podezření z pokusu o vraždu.
Zdroj: Jan Hrabě