Bývalý španělský král Juan Carlos I. (82), který se nedávno odstěhoval ze země, zatím do Spojených arabských emirátů, měl podle jeho někdejší milenky Corinny Larsenové nejspíš "stovky" účtů v cizině. Larsenová to uvedla v dnes zveřejněném rozhovoru s BBC. V něm také tvrdí, že 65 milionů eur (téměř 1,7 miliardy Kč) jí v roce 2012 poslal král na švýcarské konto z lásky. Původ peněz, které mohly podle spekulací tisku být odměnou za ovlivnění zakázky v Saúdské Arábii, nekomentovala. "To nechám na švýcarském prokurátorovi," uvedla Larsenová, která čelí v jiné kauze vyšetřování kvůli podezření z korupce.
"Zdá se mi zvláštní, že ze čtyřicetiletého modu operandi rodinného podniku se zaměřují na jednu osobu. A tou osobou jsem já...Protože v jiných jurisdikcích musí být stovky účtů," řekla BBC německo-dánská podnikatelka Larsenová (56) s odkazem zřejmě na čtyřicetiletou vládu Juana Carlose I. Ten se trůnu vzdal v roce 2014 ve prospěch svého syna Felipeho VI. v naději, že syn vylepší pošramocený obraz španělské monarchie.
Kromě Felipeho švagra, později odsouzeného za zpronevěru a daňové podvody, pokazil tehdy pověst královské rodiny i sám Juan Carlos I., když si v době ekonomické krize v roce 2012 tajně vyrazil na lov slonů do Botswany. Doprovázela ho tam i Larsenová. "Nechtěla jsem tam jet," řekla nyní BBC s tím, že měla předtuchu, že se stane něco zlého. A stalo. Král v Botswaně uklouzl, zlomil si nohu v krčku a musel být operován v Madridu.
Tehdy také místní tisk přestal plnit tichou dohodu o nepropírání králových milenek. "Cesta do Botswany byla v tomto klíčová. Zaprvé král byl otevřeně nevěrný královně Sofii, zadruhé navštívil zemi, kde Španělsko nemělo diplomatické zastoupení a zatřetí šlo o drahý výlet a nikdo nevíme, kdo to platil," řekl BBC španělský novinář José Antonio Zarzalejos.
Larsenová, dříve známá pod aristokratickým jménem Sayn-Wittgensteinová podle bývalého manžela, BBC také řekla, že se s králem seznámila v roce 2004 na střeleckých závodech. "Měl problém se zbraní a já se v nich vyznám, tak jsem mu poradila," uvedla s tím, že tehdy už měla dvě děti a žila v Londýně. Když se ho prý ptala na královnu, řekl jí, že v soukromí mají každý svůj život, ale navenek musí společně reprezentovat korunu. "Král tehdy právě ukončil téměř dvacetiletý vztah s jinou ženou, která také zaujímala důležité místo v jeho srdci," uvedla Larsenová.
Juan Carlos I. se ze Španělska odstěhoval s tím, že nechce komplikovat vládnutí svého syna veřejným ohlasem na "některé minulé události ze svého soukromého života". Někteří jeho odchod označili za útěk před justicí, ač Juan Carlos I. trestně stíhán není a slíbil, že soudům bude k dispozici.
Letošní rozruch kolem nepravostí Juana Carlose I. rozvířilo vyšetřování údajných úplatků za zakázku na vysokorychlostní železnici v Saúdské Arábii. Podezření na krále padlo kvůli nahrávkám, jež policie zabavila před pár lety bývalému policejnímu komisaři Josému Villarejovi vyšetřovanému kvůli korupci, praní špinavých peněz či prodeji kompromitujících informací. Na jedné z nahrávek jistá žena, podle médií Larsenová, hovoří o tajných kontech krále v cizině. "Jak získává peníze? Nastoupí do letadla, jede do arabských zemí a vrátí se s hotovostí v kufrech," tvrdí žena na jedné z nahrávek podle serveru BBC Mundo.
Larsenová také BBC řekla, že když s ní král vztah po výletu do Botswany ukončil, navštívil ji v Londýně šéf španělské tajné služby (CNI) a králův přítel Félix Sanz Roldán a nabádal ji, aby nehovořila s novináři. "Félix Sanz nebyl jediný, kdo králi říkal, že vztah s Corinnou je nebezpečný a že se jí nedá věřit," citoval server BBC profesora Fernanda Ruedu z madridské univerzity. Na otázku BBC, co si myslí o obviněních Larsenové na adresu Juana Carlose, odpověděl: "Nikdo neví, jestli je to pravda, nebo ne".
Související
Bývalý španělský král se ani po zastavení vyšetřování do vlasti nevrátí
Švýcarsko zastavilo vyšetřování týkající se bývalého španělského krále
Král Juan Carlos I. (Španělsko) , Španělsko , politika , peníze , spojené arabské emiráty , Madrid
Aktuálně se děje
před 48 minutami
Karel III. o Vánocích neuvidí dva prince. Do Sandringhamu nepřijedou
před 1 hodinou
Schick pokračuje ve výtečné fazóně. Čtyřmi góly proti Freiburgu přeskočil Kollera
před 2 hodinami
Útočník z Magdeburgu míří do vazby. Bilance páteční tragédie se změnila
před 2 hodinami
Počasí se ochladilo a déšť se mění ve sníh. Meteorologové poskytli předpověď
před 3 hodinami
RECENZE: Americký muzikálový hit Čarodějka protíná Hollywood a TikTok
před 4 hodinami
Robert Fico je u Putina v Kremlu
před 4 hodinami
Ukrajinci zaútočili na Kazaň. Putin teď slibuje mnohem větší destrukci na Ukrajině
před 5 hodinami
Poslední šance si vyřídit všechno potřebné. Pošta sdělila, jak bude mít otevřeno
před 6 hodinami
Davidovou trápí vyhřezlá ploténka. Na operaci se však zatím nechystá
před 6 hodinami
Bramborový salát podle Magdaleny Dobromily Rettigové
před 7 hodinami
Prosincové projevy politiků: Pavel bude poslední v řadě. Promluví i Zeman
před 8 hodinami
Důchody dostanou lidé do Štědrého dne. Příští rok už to bude o Vánocích jinak
před 10 hodinami
Rok od střelby na FF UK: Oběti se spravedlnosti nedočkají, přestože viníka smrti 14 lidí známe
před 12 hodinami
Otevírací doba o Vánocích. Pořádky se nemění, zákon mluví jasně
před 14 hodinami
Rok od tragédie, která změnila život mnoha lidem. Česko si připomíná nejhorší masovou střelbu v historii
Aktualizováno před 21 hodinami
OBRAZEM: Česko si připomnělo oběti tragédie na FF UK. Naší společností otřásla, říká Fiala
včera
Kate a William dojali Brity vánoční pohlednicí. Zachycuje klíčový moment tohoto roku
včera
Česká hymna poprvé zazněla před 190 lety. V Tylově Fidlovačce
včera
Policii znepokojuje, co se děje na D1 před Brnem. Ukázala záběry nebezpečných nehod
včera
Nobelova cena pro Trumpa? Při splnění jednoho předpokladu může být kandidátem
Pokud budoucí americký prezident Donald Trump dokáže docílit vyřešení konfliktu na Ukrajině, mohl by dostat Nobelovu cenu míru. V komentáři pro server Foreign Affairs napsal americký politolog Michael McFaul.
Zdroj: Jakub Jurek