Lotyšsko oznámilo, že v zemi zakázalo další vysílání ruským státem kontrolované televize RT, dokud šéfem stanice zůstane Dmitrij Kiseljov. Ten se kvůli své roli při propagování ruské anexe Krymu stal terčem sankcí Evropské unie. Uvedla to agentura AP s tím, že lotyšská mediální rada zakázala sedm televizních kanálů patřících do mnohajazyčné sítě RT.
Rada své rozhodnutí odůvodnila i tím, že RT se snaží líčit Lotyšsko jako zkrachovalý stát a že lotyšské bezpečnostní složky pokládají RT za nejvlivnější nástroj ruské propagandy na západě Evropy. O svém rozhodnutí hodlá vyrozumět obdobné rady v dalších zemích Evropské unie a vybídnout je, aby také RT zakázaly.
"Gratulujeme lotyšské tajné službě a mediální radě, že konečně jsou s to chránit arabsky a španělsky mluvící komunitu v Lotyšsku před RT," ironicky uvedla televize v narážce na skutečnost, že zákaz se vztahuje i na vysílání RT v arabštině a španělštině. Kiseljov řekl ruské agentuře RIA, že zákaz "představuje ukazatel hlouposti a ignorance lotyšských úřadů, zaslepených nenávistí k Rusku".
RT, dříve známá jako Russia Today, je v Pobaltí široce vnímána jako nástroj, který se snaží šířit vliv Kremlu v regionu, kde žije početná ruská menšina. V dřívějších letech Lotyšsko a také sousední Litva načas zakázaly vysílání dalších ruských státních televizí, připomněla AP. Agentura Reuters dodala, že asi 30 procent obyvatel pobaltské země hovoří rusky jako svou mateřštinou. Samo Lotyšsko spustilo vlastní televizní vysílání v ruštině.
Související
Každý student se bude učit střílet. Lotyšsko kvůli Rusku zavádí povinný vojenský výcvik pro střední školy
Válku mezi Ruskem a NATO nelze smést ze stolu. Invaze do Pobaltí nehrozí bezprostředně, říká Kraus
lotyšsko , RT (dříve Russia Today) , Rusko
Aktuálně se děje
před 23 minutami
Trump už se nahlas hlásí ke královské rodině. Mohou za to britští novináři
před 1 hodinou
Babiš je na první cestě mimo EU. V Ázerbájdžánu jednal o dodávkách ropy a plynu
před 1 hodinou
Ledecká půjde do další zimní sezóny bez lyžařských koučů Gampera a Banka
před 2 hodinami
Obchody nemají na vybranou. V květnu se jednou musí řídit zákonem
před 3 hodinami
Policisté hledají výtržníka. Odjíždějícímu autobusu pražské MHD rozbil dveře
před 4 hodinami
Zemřel Oskar Petr, autor legendárních hitů Lucie či Davida Kollera
před 4 hodinami
Ostravský Baník hledá marně cestu z krize. Pomoci má už čtvrtý trenér za sezónu
před 4 hodinami
Letní počasí dorazí už o víkendu. Meteorologové řekli, co není vyloučeno
před 5 hodinami
Evropský parlament se postavil proti Orbánovu muži. Maďarského eurokomisaře vyzval k rezignaci
před 6 hodinami
Von der Leyenová: Rusové mají pocit, že se opět nacházejí za železnou oponou. Tentokrát je digitální
před 7 hodinami
Ceny ropy po oznámení o blokádě přístavů prudce vzrostly
před 7 hodinami
Nový rozsudek v Cimického kauze. Psychiatr má skončit za mřížemi
před 8 hodinami
Evropská komise podá žalobu na Česko a Maďarsko
před 8 hodinami
Cintula si za atentát na Fica odsedí 21 let, potvrdil NS
před 9 hodinami
Už nebudu hodný, vzkázal Trump za doprovodu bizarní fotomontáže
před 10 hodinami
Svět zasáhne silné El Niño, varuje WMO. Počasí může letos lámat rekordy
před 11 hodinami
Odchod Spojených arabských emirátů z OPEC otřásl světem. Proč je tak významný?
před 12 hodinami
Estonsko chce, aby Evropská unie zakázala vstup ruským vojákům
před 13 hodinami
Ruská přehlídka ke Dni vítězství bude poprvé po 20 letech bez vojenské techniky. Důvod ministerstvo tají
před 13 hodinami
Řítí se svět do další ekonomické krize? Tentokrát by se neodehrála stejně, jako ta předchozí
Vzpomínky na pád banky Lehman Brothers v září 2008 jsou pro mnohé stále živé. Bobby Seagull tehdy pracoval jako obchodník v londýnském Canary Wharf a do kanceláře dorazil před šestou ráno naposledy. Ačkoliv zprávy z Ameriky věštily bankrot, zaměstnanci v Británii netušili, co to pro ně znamená. V kancelářích zavládl chaos a někteří lidé si začali brát obrazy ze stěn jako náhradu za dlužné akcie.
Zdroj: Libor Novák