Šest raněných si vyžádaly v noci na dnešek útoky nožem v Badenu nedaleko Vídně. Devatenáctiletý muž, který byl z násilí obviněn, byl nalezen rovněž s vážnými poraněními. Důvodem útoků na údajně třech různých místech byla vztahová krize, uvedla televize OE24. Policie podle ní vylučuje, že by čin souvisel s extremismem.
Obviněný, který byl zadržen po policejním pátrání, napadl pět osob, řekl policejní mluvčí Raimund Schwaigerlehner.
Podle mluvčí Červeného kříže Sonji Kellnerové záchranná služba v souvislosti s útoky odvezla do nemocnice pět zraněných. Šestá oběť přišla za lékaři sama.
Policie muže našla na pozemku vily, kde se jí pravděpodobný pachatel bez odporu vzdal. Devatenáctiletý muž měl řezné rány na rukou a musel být převezen do nemocnice. Podle OE24 má muž rakouské občanství.
Jedna ze zraněných obětí útoku je podle policejních informací 16letá bývalá přítelkyně pachatele. Důvodem útoku tak mohl být jejich rozchod. Je také možné, že se pachatel znal i s dalšími zraněnými, kterým je od 16 do 63 let.
Policie zajistila dýku s čepelí dlouhou pět centimetrů, což byla pravděpodobně útočná zbraň. Žádný ze zraněných není v ohrožení života.
Související
Pátrání po exmanželce bývalého prince Andrewa je u konce. Našli ji v zahraničí
V Rakousku se objevila nebezpečná dětská výživa. Případ se řeší i v Česku
Rakousko , útok , extremismus
Aktuálně se děje
včera
Trump už se nahlas hlásí ke královské rodině. Mohou za to britští novináři
včera
Babiš je na první cestě mimo EU. V Ázerbájdžánu jednal o dodávkách ropy a plynu
včera
Ledecká půjde do další zimní sezóny bez lyžařských koučů Gampera a Banka
včera
Obchody nemají na vybranou. V květnu se jednou musí řídit zákonem
včera
Policisté hledají výtržníka. Odjíždějícímu autobusu pražské MHD rozbil dveře
včera
Zemřel Oskar Petr, autor legendárních hitů Lucie či Davida Kollera
včera
Ostravský Baník hledá marně cestu z krize. Pomoci má už čtvrtý trenér za sezónu
včera
Letní počasí dorazí už o víkendu. Meteorologové řekli, co není vyloučeno
včera
Evropský parlament se postavil proti Orbánovu muži. Maďarského eurokomisaře vyzval k rezignaci
včera
Von der Leyenová: Rusové mají pocit, že se opět nacházejí za železnou oponou. Tentokrát je digitální
včera
Ceny ropy po oznámení o blokádě přístavů prudce vzrostly
včera
Nový rozsudek v Cimického kauze. Psychiatr má skončit za mřížemi
včera
Evropská komise podá žalobu na Česko a Maďarsko
včera
Cintula si za atentát na Fica odsedí 21 let, potvrdil NS
včera
Už nebudu hodný, vzkázal Trump za doprovodu bizarní fotomontáže
včera
Svět zasáhne silné El Niño, varuje WMO. Počasí může letos lámat rekordy
včera
Odchod Spojených arabských emirátů z OPEC otřásl světem. Proč je tak významný?
včera
Estonsko chce, aby Evropská unie zakázala vstup ruským vojákům
včera
Ruská přehlídka ke Dni vítězství bude poprvé po 20 letech bez vojenské techniky. Důvod ministerstvo tají
včera
Řítí se svět do další ekonomické krize? Tentokrát by se neodehrála stejně, jako ta předchozí
Vzpomínky na pád banky Lehman Brothers v září 2008 jsou pro mnohé stále živé. Bobby Seagull tehdy pracoval jako obchodník v londýnském Canary Wharf a do kanceláře dorazil před šestou ráno naposledy. Ačkoliv zprávy z Ameriky věštily bankrot, zaměstnanci v Británii netušili, co to pro ně znamená. V kancelářích zavládl chaos a někteří lidé si začali brát obrazy ze stěn jako náhradu za dlužné akcie.
Zdroj: Libor Novák