Nový šéf britské veřejnoprávní stanice BBC Tim Davie varoval zaměstnance, že s ohledem na chystaná nová pravidla budou muset mnohem více zvažovat, jak se vyjadřují na sociálních sítích. Podle něj by měla BBC dbát na to, aby její vysílání bylo objektivní a nestranné, a proto pracovníci nebudou smět na internetu otevřeně sdělovat své politické preference ani propagovat názory na veřejně probírané otázky.
"Pokud chcete být názorovými komentátory nebo stranickými aktivisty na sociálních sítích, je to vaše oprávněná volba, ale pak byste neměli pracovat v BBC," řekl Davie ve svém čtvrtečním úvodním projevu k zaměstnancům. Podle něj průzkumy ukazují, že lidé u BBC vnímají tendenci k určitým názorům, což není správně a poškozuje to pověst stanice.
Tim Davie’s introductory speech as BBC Director-General: https://t.co/LG5K0dG07s pic.twitter.com/Kgswc6HbeB
— BBC Press Office (@bbcpress) September 3, 2020
"Jednoznačně říkám, že tu nejde o opuštění demokratických hodnot, jako je prosazování férové debaty či odmítání rasismu. Musíme se ale zbavit jakýchkoli politických inklinací a řídit se pravdou, nikoli osobními názory," dodal.
List The Times k tomu napsal, že zatím není jasné, zda se kodex chování na sociálních sítích bude týkat pouze kmenových zaměstnanců, nebo také externích spolupracovníků, kteří jsou často tvářemi vysílání jako moderátoři úspěšných pořadů.
O tom, že novým generálním ředitelem BBC se stane její dlouholetý zaměstnanec Davie, se rozhodlo v červnu, do funkce nový šéf nastoupil tento týden. Dříve Davie vedl BBC Studios, komerční dceřinou společnost, která prodává pořady BBC a další britské programy do zahraničí.
Související
Klempíř prozradil, co si myslí o StarDance v ČT. Argumenty ministra ale pokulhávají
BBC jde do boje. Trumpovu žalobu o čtvrt bilionu za sestřih projevu rázně odmítá
BBC , Tim Davie (BBC) , sociální sítě , Media , internet , Velká Británie
Aktuálně se děje
před 25 minutami
Po zemětřesení ve Venezuele jsou už stovky mrtvých a tisíce zraněných. Zpod trosek zní volání o pomoc
před 1 hodinou
Počasí: Předpověď na víkend ukazuje, kde mohou teploty překročit čtyřicítku už v sobotu
včera
Babiš zatrhnul Mrázové cestu na konferenci o Ukrajině. Naštvala ho
včera
Venezuela vyhlásila zónu katastrofy. Na místo zemětřesení míří záchranné týmy
včera
Policie hledá lupiče z pošty na Semilsku. Peníze si odvezl na motorce
včera
Vedro zkomplikuje i cestování. Cestující ve vlacích dostali několik doporučení
včera
Policii kvůli ozbrojenému učiteli zburcoval někdo z jeho blízkých. Muž čelí obvinění
včera
Tropické počasí a extrémní zátěž pro organismus. Meteorologové opět varují
včera
Ukrajinské útoky na Rusko zaujaly Trumpa. Vyzval Zelenského, aby byl odvážnější
včera
Bělorusko po ultimátu Kyjeva stáhlo opakovače signálu. Lukašenko odolává tlaku Putina na zapojení se do války
včera
Francie vypíná jaderné elektrárny, Londýn představil krizový plán. Vlna extrémního počasí má už stovky mrtvých
včera
Ropa už je levnější než před válkou. Trump obvinil čerpadláře z umělého zdražování, v Česku ceny zůstávají vysoké
včera
Počet mrtvých po zemětřesení ve Venezuele dramaticky roste
včera
Spor pokračuje. Prezident je automaticky vedoucím delegace, prohlásil Pavel. Macinka je proti
včera
Lodě našly novou cestu Hormuzským průlivem. Nepřijatelné, bez našeho svolení už nikdo nepropluje, zuří Írán
včera
Přeživší zemětřesení popsali chvíle hrůzy a destrukce. Venezuele nabízí pomoc celý svět
včera
Nejsou to otřesy, co zabíjí. Experti vysvětlili, proč bylo zemětřesení ve Venezuele tak ničivé
včera
Zemětřesení nemohlo přijít v horší chvíli. Venezuela se potácí nad propastí
včera
Macinka akredituje Pavla na summit NATO, potvrdil Babiš
včera
Venezuelu zasáhla nejsilnější zemětřesení za posledních sto let. Obětí může být přes 100 000
Severní pobřeží Venezuely zasáhla dvojice mimořádně silných zemětřesení, která po sobě následovala v rozmezí pouhých čtyřiceti sekund. První otřes dosáhl síly 7,2 magnitudy, přičemž vzápětí následoval ještě silnější hlavní otřes o síle 7,5 magnitudy. Podle dostupných seismických záznamů se jedná o nejničivější živelnou pohromu tohoto druhu v zemi za více než jedno století. BBC s odkazem na seismology uvádí, že existuje třicetiprocentní šance, že by ztráty na životech mohly překročit hranici sta tisíc lidí.
Zdroj: Libor Novák