Praha - Ve společnosti je rozšířen mýtus, že každý, kdo neslyší, používá znakový jazyk. Není tomu tak, znakový jazyk zná a používá jen malá část osob se sluchovým postižením. Uživateli znakového jazyka jsou zpravidla lidé, kteří se narodili již neslyšící nebo ohluchli před vytvořením řeči a znakový jazyk se stal jejich mateřským jazykem. Český jazyk je pro ně vlastně cizím jazykem, druhým v pořadí, který ovládají v různé míře, takže se nedá u každého spolehnout na to, že psaný text správně pochopí.
Podstatně početnější - řádově větší skupinu tvoří lidé ohluchlí a těžce nedoslýchaví, kteří přišli či přicházejí o sluch v době, kdy už měli vybudovanou řeč. Jejich mateřským jazykem je čeština, a proto preferují domluvu psanou češtinou, a ne znakovým jazykem. Ten je naopak pro ně cizím jazykem, jako pro slyšícího člověka třeba maďarština. A pro tyto osoby je optimálním komunikačním systémem simultánní přepis mluvené řeči.
Tato služba je relativně nová. Začala ji zavádět díky grantu Nadace Vodafone od podzimu 2008 Česká unie neslyšících. K dnešnímu dni uskutečnila 3292 simultánních přepisů na akcích nejrůznějšího druhu od jednání jednotlivců na úřadech, u soudu, přes přednášky, semináře, kulturní a společenské události až po velké konference s několika stovkami účastníků.
Ohluchlí či nedoslýchaví klienti sledují přepis přímo na notebooku přepisovatele, popřípadě na plátně, když se akce účastní více osob se sluchovým postižením. S využitím systému Polygraf, který vyvinulo středisko Teiresiás Masarykovy univerzity, je možné přenášet přepis také na tablety.
Centrum zprostředkování simultánního přepisu ČUN (http://www.eprepis.cz) je schopno zajistit simultánní přepis akcí na území celé republiky. Tuto službu lze objednat přes prepis@cun.cz. V případě, že na místě nelze umístit dvě plátna - pro prezentaci a pro přepis - má ČUN k dispozici zařízení Text on Top, díky kterému lze přenášet prezentaci i přepis současně na jedno plátno. Kromě toho pro simultánní přepis v terénu může použít soupravu pro chodícího přepisovatele.
Ne vždy je ale možné či ekonomické zajistit přítomnost přepisovatele na místě události. I kvůli takovým situacím vznikla sociální firma Transkript online (http://www.transkript.cz), která se specializuje na on-line simultánní přepis. V současné době zajišťuje profesionální on-line přepis na 127 místech po celé České republice, z nichž 88 míst tvoří pobočky Era Poštovní spořitelny, 27 pobočky České spořitelny a 12 míst prodejny Vodafone.
Pravděpodobně již v říjnu k nim přibude více než 160 značkových a partnerských prodejen společnosti T-Mobile. A v říjnu také spustí Transkript pilotní provoz on-line přepisu na oddělení ORL v Krajské nemocnici v Pardubicích.
Kromě toho firma vyvinula aplikaci eScribeDroid, kterou si neslyšící uživatelé stáhnou do tabletu nebo telefonu. Aplikace umožňuje automatický přepis, který lze využít v méně důležitých situacích, a hlavně spojení s přepisovatelským pracovištěm. Měsíčně tak nyní Transkript zajišťuje zdarma více než 400 přepisů pro nekomerční účely.
Zajímavostí je, že od června zaměstnává Transkript také dva nevidomé přepisovatele, kteří prošli šestiměsíčním tréninkem díky podpoře Evropského sociálního fondu v projektu Profesní přednosti nevidomých.
Jinou důležitou službou, která již několik let pomáhá lidem se sluchovým handicapem v komunikaci se slyšícími, je Hovor pro neslyšící O2 (http://www.o2myslimena.cz/281313-sluzba_hovor_pro_neslysici). Probíhá tak, že člověk se sluchovým postižením kontaktuje operátora pomocí e-mailu, přes ICQ, Skype či dalšími způsoby. Operátor následně za neslyšícího vyřídí jeho požadavky v mluvené formě a poté mu zašle odpověď písemně (vybraným kanálem). Služba má 1050 registrovaných klientů a vyřídí v nonstop provozu měsíčně na 4000 požadavků.
Operátoři jménem klientů kontaktují lékaře, objednávají zboží, předávají soukromá sdělení, vyřizují a zprostředkovávají komunikaci s operátory zákaznických linek firem, institucí a úřadů. A také slyšícím zákazníkům zprostředkují komunikaci s neslyšícími.
Podobnou službu, ale pro neslyšící, kteří používají znakový jazyk, nabízí Tichý svět, o.p.s., (dříve APPN). Již od roku 2008 pro ně zajišťuje on-line tlumočení do znakového jazyka. Nyní má téměř 1000 klientů a ročně tlumočí přes 25 tisíc situací. Dosud se uživatelé připojovali přes Skype nebo ooVoo, od 1. října by měla být spuštěna v ostrém provozu webová aplikace Tichá linka (http://www.tichalinka.cz), která kromě tlumočení bude zprostředkovávat telefonický hovor formou chatu i pro ty osoby se sluchovým postižením, které nepoužívají znakový jazyk.
Se ztrátou sluchu přicházejí lidé o možnost přístupu k informacím šířeným ve zvukové podobě. Proto je pro ně velmi důležitá služba skrytých titulků u televizního vysílání. Česká televize ve spolupráci se Západočeskou univerzitou v Plzni postupně rozšiřuje i počet živě titulkovaných pořadů (http://www.zivetitulky.cz). Nyní jsou to Interview ČT24, Ekonomika ČT24, Hydepark, Otázky Václava Moravce, 168 hodin, Sama doma, Události v kultuře a v posledním roce přibylo hodně sportovních přenosů. Skryté titulky si mohou diváci vyvolat na teletextu na kanálu číslo 888.
Zvláštní ocenění si zaslouží internetová televize Stream.cz, která opatřuje titulky veškeré pořady, týdně je jich 40 až 50. Titulky si u jejích pořadů zapíná v průměru 2 až 3 procenta diváků.
Související
Minimální mzda se má po roce 2024 valorizovat, rozhodla vláda. NBÚ povede Čuřín
NRZP vadí nevyplácení příspěvku na péči ze Slovenska
Aktuálně se děje
před 1 hodinou
Předvolební průzkumy v Maďarsku: Očekává se historický zlom a drtivé vítězství opozice
před 2 hodinami
Evropa se hádá kvůli Orbánovi. Kreml se pustil do EU, Německo argumentuje Vancem
před 2 hodinami
Írán prosil o příměří, zastaví obohacování uranu. Chameneí je po útocích znetvořený, prohlásil Hegseth
před 3 hodinami
Co znamená dohoda s Íránem pro USA? Trumpovi poskytla únikovou cestu
před 4 hodinami
Moment úlevy pro celý svět. Starmer vyrazil do Perského zálivu projednat další kroky příměří
před 5 hodinami
Doručoval jsem miliony dolarů. Slavný kulturista popsal, jak ruské podsvětí sponzorovalo Orbána
před 6 hodinami
Vance kope v Maďarsku do všeho a všech. Opřel se do Bruselu, zkritizoval Británii i Zelenského
před 6 hodinami
Příměří zahrnuje i Libanon, tvrdí Pákistán. Na ten se nevztahuje, míní izraelská armáda a pokračuje v útocích
před 7 hodinami
Jak se Magyar katapultoval z pozice řadového úředníka do čela opozice?
před 8 hodinami
Desetibodový mírový plán zveřejněn: Co požaduje Írán od USA?
před 8 hodinami
V Česku začaly platit maximální ceny pohonných hmot
před 9 hodinami
Trump našel únikovou cestu z patové situace. Vsadil na chladný rozum
před 9 hodinami
Trump mluví o velkém dni pro světový mír i totálním vítězství USA
před 11 hodinami
Počasí: Tento týden noční mrazy přetrvají, v tom příštím se ale citelně oteplí
před 16 hodinami
Trump oznámil, že s Íránem uzavřel čtrnáctidenní příměří. Žádá okamžité otevření Hormuzského průlivu
před 17 hodinami
Pákistán přemlouvá Trumpa, aby prodloužil ultimátum. Možná uspěje
včera
Co se stane, až vyprší ultimátum? Ani americká armáda nedokáže zničit íránskou infrastrukturu, varují experti
včera
Vláda volební období neustojí? Stropnický si posvítil na Babiše, nešetřil ani Macinku
včera
OBRAZEM: Takhle Zemi lidstvo ještě nevidělo. Mise Artemis II přepsala dějiny kosmonautiky
včera
Ministr zahraničí nemůže zakázat prezidentovi zastupovat zemi, řekl studentům Pavel
Mezi prezidentem Petrem Pavlem a současnou vládní koalicí ANO, SPD a Přísahy (Motoristů sobě) pokračuje spor o to, kdo má Českou republiku reprezentovat na mezinárodní scéně. Jádrem konfliktu je nadcházející summit NATO, který se uskuteční 7. a 8. července v turecké Ankaře. Zatímco vláda plánuje vyslat čistě vládní delegaci, prezident Pavel trvá na tom, že mu ministr zahraničí nemůže účast zakázat.
Zdroj: Libor Novák