Globální oteplování přináší celou řadu rizik, podle vědců může negativně ovlivnit zemědělství, životní prostředí i zdraví lidí. Navíc způsobuje tání ledovců a tím i zvyšování hladiny moří a okyselování oceánů. Vědci ale upozorňují, že z permafrostu mohou být uvolněny prastaré viry, které mohou představovat velký problém.
Permafrost, tedy trvale zmrzlá půda, je dobrý ochránce, který uchovává mikroby a viry. Kvůli nízkým teplotám, tmě a nedostatku kyslíku mohly v ledu přežít stovky let. Evoluční biolog Jean-Michael Claverie z univerzity v Marseille studuje vzorky v permafrostu už od roku 2014, uvádí server IFL Science.
Právě on objevil důkaz, že takto uchované bakterie mohou být pro lidi velmi nebezpečné. Jeho výzkum naznačuje, že globální oteplování a vrtné práce mohou z permafrostu osvobodit některé typy virů, které v minulosti na Zemi způsobily epidemie.
Poukazuje například na to, že na Sibiři byly v roce 2016 hospitalizovány desítky lidí a jeden chlapec dokonce zemřel kvůli antraxu. Nákaza se rozšířila z těla dlouho mrtvého soba, jehož tělo bylo z ledu rozmrazeno kvůli vlně horka.
Před nedávnem vědci také objevili prehistorický virus, který se 30 tisíc let ukrýval v trvale zmrzlé půdě na Sibiři. Mikroorganismus nazvaný Mollivirus sibericum, v překladu znamená měkký virus ze Sibiře, měří 0,6 mikrometru a je viditelný i pouhým optickým mikroskopem. Vědci hodlají nejprve zjistit, zda virus nemůže způsobit lidské či zvířecí nemoci, a pak jej chtějí znovu přivést k životu. Jde už o čtvrtý obří virus, který byl objeven od roku 2003. V Rusku se přitom otepluje 2,5krát rychleji než ve zbytku světa.
Experti se obávají, že by svět mohly například znovu zasáhnout pravé neštovice. Právě viry, se kterými lidstvo už dlouhou dobu nebylo v kontaktu, mohou představovat největší nebezpečí. Znamená to totiž, že náš imunitní systém není na boj s nimi připraven.
Související
Ebola se nadále šíří v Kongu. Úřady potvrdily nové případy i další úmrtí
Je to alarmující. Tolik případů eboly za krátký čas ještě nebylo, tvrdí experti
Aktuálně se děje
před 20 minutami
Francie vypíná jaderné elektrárny, Londýn představil krizový plán. Vlna extrémního počasí má už stovky mrtvých
před 1 hodinou
Ropa už je levnější než před válkou. Trump obvinil čerpadláře z umělého zdražování, v Česku ceny zůstávají vysoké
před 1 hodinou
Počet mrtvých po zemětřesení ve Venezuele dramaticky roste
před 2 hodinami
Spor pokračuje. Prezident je automaticky vedoucím delegace, prohlásil Pavel. Macinka je proti
před 3 hodinami
Lodě našly novou cestu Hormuzským průlivem. Nepřijatelné, bez našeho svolení už nikdo nepropluje, zuří Írán
před 4 hodinami
Přeživší zemětřesení popsali chvíle hrůzy a destrukce. Venezuele nabízí pomoc celý svět
před 5 hodinami
Nejsou to otřesy, co zabíjí. Experti vysvětlili, proč bylo zemětřesení ve Venezuele tak ničivé
před 5 hodinami
Zemětřesení nemohlo přijít v horší chvíli. Venezuela se potácí nad propastí
před 6 hodinami
Macinka akredituje Pavla na summit NATO, potvrdil Babiš
před 7 hodinami
Venezuelu zasáhla nejsilnější zemětřesení za posledních sto let. Obětí může být přes 100 000
před 8 hodinami
Počasí o víkendu: Do Česka dorazí extrémní vedra, teploty vyrostou až na 40 stupňů
včera
Rusku se na bojišti nedaří. Rusko ve svých prohlášeních přehání
včera
Rutte vyvolal v Itálii bouři. Prozradil, že Řím umožnil stovkám amerických letadel zasahovat v Íránu
včera
Pokus o ústavní puč, Pavel vyhlásil vládě válku, komentuje Macinka rozhodnutí soudu
včera
Babiš bude rozhodnutí Ústavního soudu respektovat. Turek zuří
včera
Koupaliště čelí ostré kritice. Zakázalo vstup návštěvníkům, kteří nemluví německy
včera
Bezodkladně zajistěte účast Pavla na summitu NATO, nařídil vládě Ústavní soud
včera
V extrémním počasí se peče sto milionů Evropanů. WHO varuje před vážnými dopady veder na zdraví
včera
Jak Trump zničil pověst Spojených států: Pozitivně už je vnímá jen minimum Evropanů
včera
Evropská spolupráce se rozpadla. Německo odstoupilo z vývoje bojového letounu šesté generace, státy řeší, co dál
Rozpad ambiciózního zbrojního programu stíhacího letounu nové generace FCAS, od kterého Německo definitivně odstoupilo, představuje tvrdou ránu pro evropskou obrannou spolupráci. Společný projekt Francie, Německa a Španělska, který měl během příštích desetiletí zajistit vývoj špičkového bojového letounu šesté generace, ztroskotal na vleklých sporech o politické vedení, rozdělení průmyslových zakázek a vlastnictví duševního vlastnictví. Tento neúspěch však v kontextu evropské vojenské historie není výjimečný, neboť společné letecké projekty na kontinentu pravidelně narážely na střety národních zájmů.
Zdroj: Libor Novák